Wie man es von einem Fachmann erwarten kann, kennt er sich in der Materie gut aus.

Sentence analysis „Wie man es von einem Fachmann erwarten kann, kennt er sich in der Materie gut aus.

The sentence is a compound sentence that consists of a main clause and a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "NS, HS." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subordinate clause NS: Wie man es von einem Fachmann erwarten kann, HS.

NS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Prepositional object


Preposition von
Question: Wovon?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS: NS, kennt er sich in der Materie gut aus.

HS Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

NS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Wie man es von einem Fachmann erwarten kann, kennt er sich in der Materie gut aus.

German  Wie man es von einem Fachmann erwarten kann, kennt er sich in der Materie gut aus.

Spanish  Como se puede esperar de un experto, está versado en la materia.

French  Ce qu'on peut attendre d'un expert, c'est qu'il connaisse bien le sujet.

Norwegian  Som man kan forvente av en fagperson, har han god kjennskap til emnet.

Russian  Как можно ожидать от специалиста, он хорошо разбирается в этом вопросе.

Finnish  Kuten asiantuntijalta voi odottaa, hän tuntee aiheen hyvin.

Belorussian  Як можна чакаць ад спецыяліста, ён добра разбіраецца ў тэме.

Portuguese  Como se pode esperar de um especialista, ele conhece bem o assunto.

Bulgarian  Както може да се очаква от специалист, той добре разбира в материята.

Croatian  Kao što se može očekivati od stručnjaka, dobro se snalazi u toj temi.

Hungarian  Ahogy egy szakembertől elvárható, jól ismeri a témát.

Bosnian  Kao što se može očekivati od stručnjaka, dobro se snalazi u toj oblasti.

Ukrainian  Як можна очікувати від фахівця, він добре розбирається в цій темі.

Slowakisch  Ako sa od odborníka očakáva, dobre sa vyzná v tejto oblasti.

Slovenian  Kot se od strokovnjaka pričakuje, se dobro spozna na to področje.

Urdu  جیسا کہ ایک ماہر سے توقع کی جا سکتی ہے، وہ اس موضوع میں اچھی طرح سے واقف ہے۔

Catalan  Com es pot esperar d'un professional, coneix bé la matèria.

Macedonian  Како што може да се очекува од професионалец, тој добро се разбира во темата.

Serbian  Kao što se može očekivati od stručnjaka, dobro se snalazi u toj oblasti.

Swedish  Som man kan förvänta sig av en expert, har han god kunskap om ämnet.

Greek  Όπως μπορεί να αναμένεται από έναν ειδικό, γνωρίζει καλά το θέμα.

English  As one can expect from a professional, he is well-versed in the subject.

Italian  Come ci si può aspettare da un professionista, conosce bene l'argomento.

Czech  Jak se od odborníka očekává, dobře se vyzná v dané problematice.

Basque  Profesional batetik espero daitekeen moduan, gaiari ondo ezagutzen dio.

Arabic  كما يمكن توقعه من محترف، فهو يعرف الموضوع جيدًا.

Japanese  専門家に期待されるように、彼はその分野に精通しています。

Persian  همانطور که از یک متخصص انتظار می‌رود، او در این زمینه به خوبی آگاه است.

Polish  Jak można się spodziewać od specjalisty, dobrze zna się na temacie.

Romanian  Așa cum se poate aștepta de la un specialist, el se cunoaște bine în domeniu.

Danish  Som man kan forvente af en fagperson, kender han godt til emnet.

Hebrew  כפי שניתן לצפות מאיש מקצוע, הוא מכיר את הנושא היטב.

Turkish  Bir uzmandan beklenebileceği gibi, konuya iyi hakimdir.

Dutch  Zoals je van een professional kunt verwachten, is hij goed bekend met het onderwerp.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 967376



Comments


Log in