Wir durchsegelten den Ärmelkanal.

Sentence analysis „Wir durchsegelten den Ärmelkanal.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Wir durchsegelten den Ärmelkanal.

German  Wir durchsegelten den Ärmelkanal.

Norwegian  Vi seilte gjennom Den engelske kanal.

Russian  Мы пересекли Ла-Манш.

Finnish  Purjehdimme Englannin kanaalin läpi.

Belorussian  Мы прайшлі праз Ла-Манш.

Portuguese  Navegamos pelo Canal da Mancha.

Bulgarian  Прекосихме Ла Манш.

Croatian  Proplovili smo kroz La Manche.

French  Nous avons traversé la Manche.

Hungarian  Áteveztünk a La Manche-on.

Bosnian  Proplovili smo kroz La Manche.

Ukrainian  Ми перетнули Ла-Манш.

Slowakisch  Preplávali sme La Manche.

Slovenian  Prepluli smo Rokavski preliv.

Urdu  ہم نے انگلش چینل کو عبور کیا۔

Catalan  Vam navegar pel Canal de la Mànega.

Macedonian  Пловевме низ Ла Манш.

Serbian  Proplovili smo kroz La Manš.

Swedish  Vi seglade genom Engelska kanalen.

Greek  Διασχίσαμε τη Μάγχη.

English  We sailed through the English Channel.

Italian  Abbiamo navigato attraverso la Manica.

Spanish  Navegamos por el Canal de la Mancha.

Czech  Propluli jsme Lamanšským kanálem.

Basque  Itsasoz igaro ginen Manxako Kanala.

Arabic  أبحرنا عبر القناة الإنجليزية.

Japanese  私たちは英仏海峡を航海しました。

Persian  ما از کانال مانش عبور کردیم.

Polish  Przepłynęliśmy przez kanał La Manche.

Romanian  Am navigat prin Canalul Mânecii.

Danish  Vi sejlede gennem Den Engelske Kanal.

Hebrew  שייטנו דרך תעלת למאנש.

Turkish  Manş Denizi'ni geçtik.

Dutch  We zeilden door het Kanaal.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 846255



Comments


Log in