Wir haben keinen Lack mehr.

Sentence analysis „Wir haben keinen Lack mehr.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Wir haben keinen Lack mehr.

German  Wir haben keinen Lack mehr.

English  We're all out of paint.

Norwegian  Vi har ikke mer lakk.

Russian  У нас больше нет лака.

Finnish  Meillä ei ole enää maalia.

Belorussian  У нас больш няма лака.

Portuguese  Não temos mais tinta.

Bulgarian  Нямаме повече лак.

Croatian  Nemamo više laka.

French  Nous n'avons plus de vernis.

Hungarian  Nincs több lakkunk.

Bosnian  Nemamo više laka.

Ukrainian  У нас більше немає лаку.

Slowakisch  Už nemáme lak.

Slovenian  Nimamo več laka.

Urdu  ہمارے پاس مزید رنگ نہیں ہے.

Catalan  No tenim més pintura.

Macedonian  Немаме повеќе лак.

Serbian  Nemamo više laka.

Swedish  Vi har ingen lack kvar.

Greek  Δεν έχουμε άλλο βερνίκι.

Italian  Non abbiamo più vernice.

Spanish  No tenemos más esmalte.

Czech  Už nemáme žádný lak.

Basque  Ez dugu gehiago lakarik.

Arabic  ليس لدينا المزيد من الطلاء.

Japanese  私たちはもう塗料がありません。

Persian  ما دیگر رنگ نداریم.

Polish  Nie mamy już lakieru.

Romanian  Nu mai avem lac.

Danish  Vi har ikke mere lak.

Hebrew  אין לנו עוד לק.

Turkish  Artık vernik yok.

Dutch  We hebben geen lak meer.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 8294927



Comments


Log in