Wir könnten auch eine Zugbrücke bauen, die wir dann hochkurbeln, wenn wir alleine sein wollen.
Sentence analysis „Wir könnten auch eine Zugbrücke bauen, die wir dann hochkurbeln, wenn wir alleine sein wollen.“
The sentence is a compound sentence with a main clause and 2 subordinate clauses. The structure of the compound sentence is "HS, NS1, wenn NS1.1." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Wir könnten auch eine Zugbrücke bauen, NS1, wenn NS1.1.
NS1.1 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1.1
Subordinate clause NS1: HS, die wir dann hochkurbeln, wenn NS1.1.
NS1 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
dann
NS1.1 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1.1
Subordinate clause NS1.1: HS, NS1, wenn wir alleine sein wollen.
Translations of sentence „Wir könnten auch eine Zugbrücke bauen, die wir dann hochkurbeln, wenn wir alleine sein wollen.“
Wir könnten auch eine Zugbrücke bauen, die wir dann hochkurbeln, wenn wir alleine sein wollen.
Vi kunne også bygge en heisbro som vi kan heve når vi vil være alene.
Мы также могли бы построить подъемный мост, который мы будем поднимать, когда захотим побыть наедине.
Voisimme myös rakentaa nostosillan, jonka voimme sitten nostaa ylös, kun haluamme olla yksin.
Мы таксама маглі б пабудаваць мосцік, які мы потым паднімем, калі захочам быць адны.
Nós poderíamos também construir uma ponte levadiça, que poderíamos levantar quando quisermos ficar sozinhos.
Можем да построим и подвижен мост, който да вдигаме, когато искаме да сме сами.
Mogli bismo također izgraditi dizalni most koji bismo podizali kada želimo biti sami.
Nous pourrions aussi construire un pont-levis que nous pourrions ensuite lever quand nous voulons être seuls.
Építhetnénk egy felvonóhidat is, amit fel tudunk húzni, amikor egyedül akarunk lenni.
Mogli bismo također izgraditi pokretnu most, koji bismo podizali kada želimo biti sami.
Ми також могли б побудувати підйомний міст, який ми потім піднімемо, коли захочемо бути наодинці.
Mohli by sme postaviť aj zdvíhaciu most, ktorý potom vytočíme, keď chceme byť sami.
Lahko bi zgradili tudi dvigalo, ki ga bomo dvignili, ko bomo želeli biti sami.
ہم ایک متحرک پل بھی بنا سکتے ہیں، جسے ہم پھر اٹھا سکتے ہیں جب ہم اکیلے ہونا چاہیں۔
Podríem construir també un pont llevadís, que després pujarem quan vulguem estar sols.
Можеме да изградиме и еден подвижен мост, кој потоа ќе го подигнеме, кога сакаме да бидеме сами.
Možemo takođe da napravimo pokretnu most, koji ćemo podizati kada želimo da budemo sami.
Vi skulle också kunna bygga en lyftbro som vi sedan kan veva upp när vi vill vara ensamma.
Θα μπορούσαμε επίσης να χτίσουμε μια γεφυροπλάστιγγα, την οποία θα ανεβάζουμε όταν θέλουμε να είμαστε μόνοι.
We could also build a drawbridge that we can then crank up when we want to be alone.
Potremmo anche costruire un ponte levatoio, che poi alzeremo quando vogliamo stare da soli.
Podríamos construir un puente levadizo que subiríamos cuando queramos estar solos.
אנחנו יכולים גם לבנות גשר מתרומם, שאותו נוכל להרים כשנרצה להיות לבד.
Mohli bychom také postavit padací most, který bychom pak vytáhli, když budeme chtít být sami.
Zubiburu bat ere eraiki dezakegu, eta hori altxatuko dugu, bakarrik egon nahi dugunean.
يمكننا أيضًا بناء جسر متحرك، نقوم برفعه عندما نريد أن نكون وحدنا.
私たちは、誰もいないときに上げることができる吊り橋を作ることもできます。
ما میتوانیم یک پل متحرک بسازیم که وقتی میخواهیم تنها باشیم، آن را بالا ببریم.
Moglibyśmy też zbudować most zwodzony, który potem podniesiemy, gdy będziemy chcieli być sami.
Am putea construi și un pod mobil, pe care să-l ridicăm atunci când vrem să fim singuri.
Vi kunne også bygge en hængebro, som vi så kan trække op, når vi vil være alene.
Ayrıca yalnız kalmak istediğimizde yukarı kaldırabileceğimiz bir asma köprü de inşa edebiliriz.
We zouden ook een ophaalbrug kunnen bouwen, die we dan omhoog kunnen draaien als we alleen willen zijn.