Wir kamen näher und bemerkten, dass das Haus aus Baumstämmen gebaut worden war.

Sentence analysis „Wir kamen näher und bemerkten, dass das Haus aus Baumstämmen gebaut worden war.

The sentence is a compound sentence made up of {NUMBER} main clauses that are combined with a subordinate clause. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2, dass NS2.1." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Wir kamen näher und HS2, dass NS2.1.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?

Main clause HS2: HS1 und bemerkten, dass NS2.1.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Subordinate clause NS2.1: HS1 und HS2, dass das Haus aus Baumstämmen gebaut worden war.

NS2.1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

NS2.1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS2.1 Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Wir kamen näher und bemerkten, dass das Haus aus Baumstämmen gebaut worden war.

German  Wir kamen näher und bemerkten, dass das Haus aus Baumstämmen gebaut worden war.

Norwegian  Vi kom nærmere og la merke til at huset var bygget av trestammer.

Russian  Мы подошли ближе и заметили, что дом был построен из бревен.

Finnish  Lähenimme ja huomasimme, että talo oli rakennettu puunrungoista.

Belorussian  Мы наблізіліся і заўважылі, што дом быў пабудаваны з драўляных бярвёнаў.

Portuguese  Nós nos aproximamos e notamos que a casa havia sido construída com troncos de árvore.

Bulgarian  Ние се приближихме и забелязахме, че къщата е построена от дървени трупи.

Croatian  Prišli smo bliže i primijetili da je kuća bila sagrađena od trupaca.

French  Nous nous sommes approchés et avons remarqué que la maison avait été construite en troncs d'arbres.

Hungarian  Közelebb mentünk, és észrevettük, hogy a ház fatuskókból épült.

Bosnian  Prišli smo bliže i primijetili da je kuća izgrađena od trupaca.

Ukrainian  Ми підійшли ближче і помітили, що будинок був побудований з колод.

Slowakisch  Priblížili sme sa a všimli sme si, že dom bol postavený z kmeňov stromov.

Slovenian  Približali smo se in opazili, da je bila hiša zgrajena iz debel.

Urdu  ہم قریب آئے اور دیکھا کہ یہ گھر درختوں کے تنے سے بنایا گیا تھا۔

Catalan  Vam apropar-nos i vam adonar-nos que la casa havia estat construïda amb troncs d'arbre.

Macedonian  Ние се приближивме и забележавме дека куќата била изградена од дрвени трупци.

Serbian  Prišli smo bliže i primetili da je kuća sagrađena od trupaca.

Swedish  Vi kom närmare och märkte att huset hade byggts av trästammar.

Greek  Πλησιάσαμε και παρατηρήσαμε ότι το σπίτι είχε χτιστεί από κορμούς δέντρων.

English  We got closer and noticed that the house had been built from tree trunks.

Italian  Ci avvicinammo e notammo che la casa era stata costruita con tronchi.

Spanish  Nos acercamos y notamos que la casa había sido construida con troncos de árbol.

Hebrew  התקרבנו ושמנו לב שהבית נבנה מעצי עץ.

Czech  Přiblížili jsme se a všimli si, že dům byl postaven z kmenů stromů.

Basque  Hurbildu ginen eta ohartu ginen etxea zuhaitz tronkoetatik eraikia zela.

Arabic  اقتربنا ولاحظنا أن المنزل قد بُني من جذوع الأشجار.

Japanese  私たちは近づき、家が丸太で建てられていることに気づきました。

Persian  ما نزدیک‌تر شدیم و متوجه شدیم که خانه از تنه‌های درخت ساخته شده بود.

Polish  Zbliżyliśmy się i zauważyliśmy, że dom był zbudowany z pni drzew.

Romanian  Am venit mai aproape și am observat că casa fusese construită din trunchiuri de copaci.

Danish  Vi kom nærmere og bemærkede, at huset var bygget af træstammer.

Turkish  Yaklaştık ve evin ağaç kütüklerinden inşa edildiğini fark ettik.

Dutch  We kwamen dichterbij en merkten op dat het huis van boomstammen was gebouwd.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1228173



Comments


Log in