Wir müssen jetzt anständig Flocken machen.
Sentence analysis „Wir müssen jetzt anständig Flocken machen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
jetzt
Translations of sentence „Wir müssen jetzt anständig Flocken machen.“
Wir müssen jetzt anständig Flocken machen.
Vi må lage ordentlige flak nå.
Мы должны сейчас делать приличные хлопья.
Meidän on nyt tehtävä kunnollisia hiutaleita.
Мы павінны зараз зрабіць нармальныя лускі.
Precisamos fazer flocos decentes agora.
Трябва да направим прилични люспи сега.
Moramo sada napraviti pristojne pahuljice.
Nous devons maintenant faire des flocons convenables.
Most rendes pehelyet kell csinálnunk.
Moramo sada napraviti pristojne pahuljice.
Ми повинні зараз зробити пристойні пластівці.
Musíme teraz urobiť slušné vločky.
Zdaj moramo narediti dostojne kosmiče.
ہمیں اب مناسب فلیک بنانا ہے۔
Hem de fer flocs adequats ara.
Мораме сега да направиме пристојни снегулки.
Moramo sada napraviti pristojne pahuljice.
Vi måste nu göra anständiga flingor.
Πρέπει τώρα να φτιάξουμε αξιοπρεπή νιφάδες.
We need to make decent flakes now.
Dobbiamo fare fiocchi decenti adesso.
Tenemos que hacer copos decentes ahora.
Musíme teď udělat slušné vločky.
Orain flake egokiak egin behar ditugu.
علينا الآن صنع رقائق لائقة.
今、きちんとしたフレークを作る必要があります。
ما باید اکنون برفکهای مناسبی درست کنیم.
Musimy teraz zrobić przyzwoite płatki.
Trebuie să facem acum fulgi decenți.
Vi skal nu lave ordentlige flager.
אנחנו צריכים עכשיו לעשות פתיתי שלג ראויים.
Şimdi düzgün pul yapmalıyız.
We moeten nu fatsoenlijke vlokken maken.