Wir schunkelten fröhlich im Gasthaus.
Sentence analysis „Wir schunkelten fröhlich im Gasthaus.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Wir schunkelten fröhlich im Gasthaus.“
Wir schunkelten fröhlich im Gasthaus.
Vi danset lykkelig i vertshuset.
Мы весело шевелились в трактире.
Me heilutimme iloisesti ravintolassa.
Мы весяліся ў гасцініцы.
Nós dançamos alegremente na pousada.
Ние весело се люлеехме в кръчмата.
Sretno smo se ljuljali u konobi.
Nous dansions joyeusement à l'auberge.
Vidáman hintáztunk a fogadóban.
Veselo smo se ljuljali u konobi.
Ми весело гойдалися в готелі.
Šťastne sme sa hojdať v hostinci.
Veselo smo se zibali v gostišču.
ہم خوشی سے گیسٹ ہاؤس میں جھولے لے رہے تھے۔
Ballàvem feliçment a la fonda.
Весело се колебавме во гостилницата.
Veselo smo se ljuljali u konobi.
Vi svängde glatt på värdshuset.
Χορεύαμε χαρούμενα στην ταβέρνα.
We swayed happily in the inn.
Ci dondolavamo felicemente nella locanda.
Nos balanceábamos alegremente en la posada.
Šťastně jsme se houpačili v hostinci.
Pozitiboki dantzan ari ginen ostatuan.
كنا نتأرجح بسعادة في النزل.
私たちは宿屋で楽しく揺れていました。
ما با شادی در مهمانخانه تاب میخوردیم.
Szaleliśmy radośnie w gospodzie.
Ne legănam fericiți în han.
Vi svajede lykkeligt i kroen.
התנדנדנו בשמחה בפונדק.
Hanede neşeyle sallandık.
We schommelden vrolijk in de herberg.