Wir sind von Hamburg nach Berlin gezogen.
Sentence analysis „Wir sind von Hamburg nach Berlin gezogen.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Passivised subject
Preposition von
Question:
Von wem oder was?
von Hamburg
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nach Berlin
Translations of sentence „Wir sind von Hamburg nach Berlin gezogen.“
Wir sind von Hamburg nach Berlin gezogen.
Preselili smo se iz Hamburga v Berlin.
עברנו מ hamburg לברלין.
Преместихме се от Хамбург в Берлин.
Preselili smo se iz Hamburga u Berlin.
Ci siamo trasferiti da Amburgo a Berlino.
Ми переїхали з Гамбурга до Берліна.
Vi er flyttet fra Hamburg til Berlin.
Мы пераехалі з Гамбурга ў Берлін.
Olemme muuttaneet Hampurista Berliiniin.
Nos mudamos de Hamburgo a Berlín.
Се преселивме од Хамбург во Берлин.
Hamburgotik Berlinera aldatu gara.
Hamburg'dan Berlin'e taşındık.
Preselili smo se iz Hamburga u Berlin.
Preselili smo se iz Hamburga u Berlin.
Ne-am mutat din Hamburg în Berlin.
Vi har flyttet fra Hamburg til Berlin.
Przeprowadziliśmy się z Hamburga do Berlina.
Nós nos mudamos de Hamburgo para Berlim.
Nous avons déménagé de Hambourg à Berlin.
انتقلنا من هامبورغ إلى برلين.
Мы переехали из Гамбурга в Берлин.
ہم ہیمبرگ سے برلن منتقل ہوگئے ہیں۔
私たちはハンブルクからベルリンに引っ越しました。
ما از هامبورگ به برلین نقل مکان کردیم.
Presťahovali sme sa z Hamburgu do Berlína.
We moved from Hamburg to Berlin.
Vi har flyttat från Hamburg till Berlin.
Přestěhovali jsme se z Hamburgu do Berlína.
Μετακομίσαμε από το Αμβούργο στο Βερολίνο.
Ens hem mudat d'Hamburg a Berlín.
We zijn van Hamburg naar Berlijn verhuisd.
Hamburgból Berlinbe költöztünk.