Wir wollen den Märchen glauben und nicht so sehr den späten Märchenerzählern.

Sentence analysis „Wir wollen den Märchen glauben und nicht so sehr den späten Märchenerzählern.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Translations of sentence „Wir wollen den Märchen glauben und nicht so sehr den späten Märchenerzählern.

German  Wir wollen den Märchen glauben und nicht so sehr den späten Märchenerzählern.

Norwegian  Vi vil tro på eventyrene og ikke så mye på de sene eventyrfortellerne.

Russian  Мы хотим верить в сказки, а не так сильно в поздних сказочников.

Finnish  Haluamme uskoa satujen, emmekä niin paljon myöhäisten satukertojien.

Belorussian  Мы хочам верыць у казкі, а не так моцна ў позніх казачнікаў.

Portuguese  Queremos acreditar nos contos de fadas e não tanto nos contadores de histórias tardios.

Bulgarian  Искаме да вярваме в приказките, а не толкова в късните разказвачи на приказки.

Croatian  Želimo vjerovati u bajke, a ne toliko u kasnije pripovjedače bajki.

French  Nous voulons croire aux contes de fées et non tant aux conteurs tardifs.

Hungarian  A mesékben akarunk hinni, és nem annyira a késői mesemondókban.

Bosnian  Želimo vjerovati u bajke, a ne toliko u kasnije pripovjedače bajki.

Ukrainian  Ми хочемо вірити в казки, а не так сильно в пізніх казкарів.

Slowakisch  Chceme veriť rozprávkam a nie tak veľmi neskorým rozprávačom.

Slovenian  Želimo verjeti v pravljice in ne toliko v pozne pripovedovalce pravljic.

Urdu  ہم کہانیوں پر یقین رکھنا چاہتے ہیں اور اتنے زیادہ دیر سے کہانی سنانے والوں پر نہیں۔

Catalan  Volem creure en els contes de fades i no tant en els contadors de contes tardans.

Macedonian  Сакаме да веруваме во бајките, а не толку во доцните раскажувачи на бајки.

Serbian  Желимо да верујемо у бајке, а не толико у касније приповедаче бајки.

Swedish  Vi vill tro på sagorna och inte så mycket på de sena sagoberättarna.

Greek  Θέλουμε να πιστεύουμε στα παραμύθια και όχι τόσο στους αργοπορημένους παραμυθάδες.

English  We want to believe in fairy tales and not so much in the late storytellers.

Italian  Vogliamo credere nelle favole e non tanto nei narratori tardivi.

Spanish  Queremos creer en los cuentos de hadas y no tanto en los narradores tardíos.

Czech  Chceme věřit pohádkám a ne tolik pozdním vypravěčům.

Basque  Izan nahi dugu ipuinak sinetsi eta ez hainbeste berandu kontatzaileei.

Arabic  نريد أن نؤمن بالقصص الخيالية وليس كثيرًا بالراويين المتأخرين.

Japanese  私たちはおとぎ話を信じたいと思っており、遅い語り手たちにはあまり信じていません。

Persian  ما می‌خواهیم به افسانه‌ها ایمان بیاوریم و نه چندان به قصه‌گویان دیرهنگام.

Polish  Chcemy wierzyć w bajki, a nie tak bardzo w późnych bajkopisarzy.

Romanian  Vrem să credem în basme și nu atât de mult în povestitorii târzii.

Danish  Vi vil tro på eventyr og ikke så meget på de sene eventyrfortællere.

Hebrew  אנחנו רוצים להאמין באגדות ולא כל כך בסיפורי האגדות המאוחרים.

Turkish  Masallara inanmak istiyoruz ve geç anlatıcılara o kadar da değil.

Dutch  We willen in sprookjes geloven en niet zozeer in de late sprookjesvertellers.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 619561



Comments


Log in