Wir ziehen die Kapuze über den Kopf und gehen Richtung Marktplatz.

Sentence analysis „Wir ziehen die Kapuze über den Kopf und gehen Richtung Marktplatz.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 und HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Wir ziehen die Kapuze über den Kopf und HS2.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS1 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Main clause HS2: HS1 und gehen Richtung Marktplatz.

HS1 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Wir ziehen die Kapuze über den Kopf und gehen Richtung Marktplatz.

German  Wir ziehen die Kapuze über den Kopf und gehen Richtung Marktplatz.

Norwegian  Vi trekker hetten over hodet og går mot torget.

Russian  Мы натягиваем капюшон на голову и идем в сторону рынка.

Finnish  Vedämme hupun pään yli ja kävelemme kohti toria.

Belorussian  Мы натягаем капюшон на галаву і ідзем у бок рынку.

Portuguese  Colocamos o capuz sobre a cabeça e vamos em direção à praça.

Bulgarian  Слагаме качулката на главата и вървим към пазара.

Croatian  Stavljamo kapu preko glave i idemo prema trgu.

French  Nous mettons la capuche sur la tête et allons en direction de la place.

Hungarian  A kapucnit a fejünkre húzzuk, és a piactér felé megyünk.

Bosnian  Stavljamo kapu preko glave i idemo prema trgu.

Ukrainian  Ми натягуємо капюшон на голову і йдемо в напрямку ринку.

Slowakisch  Natiahujeme si kapucňu na hlavu a ideme smerom na trh.

Slovenian  Nadeneva kapuco na glavo in gremo proti trgu.

Urdu  ہم سر پر ہڈ ڈال کر مارکیٹ کی طرف جا رہے ہیں۔

Catalan  Ens posem la caputxa sobre el cap i anem cap a la plaça.

Macedonian  Ги ставаме капуљачите на главата и одиме кон пазарот.

Serbian  Stavljamo kapu na glavu i idemo prema trgu.

Swedish  Vi drar huvan över huvudet och går mot torget.

Greek  Βάζουμε την κουκούλα πάνω από το κεφάλι και πηγαίνουμε προς την αγορά.

English  We pull the hood over our head and go towards the marketplace.

Italian  Tiriamo il cappuccio sopra la testa e andiamo verso la piazza.

Spanish  Nos ponemos la capucha sobre la cabeza y vamos hacia la plaza.

Czech  Přetahujeme kapuci přes hlavu a jdeme směrem na trh.

Basque  Kaputxa buruan jartzen dugu eta merkatuaren norabidean goaz.

Arabic  نضع القلنسوة على الرأس ونتجه نحو السوق.

Japanese  フードを頭にかぶせて、マーケットの方へ行きます。

Persian  ما کلاهی را روی سر می‌کشیم و به سمت بازار می‌رویم.

Polish  Zakładamy kaptur na głowę i idziemy w kierunku rynku.

Romanian  Ne punem gluga pe cap și mergem spre piață.

Danish  Vi trækker hætten over hovedet og går mod torvet.

Hebrew  אנחנו שמים את הכובע על הראש והולכים לכיוון השוק.

Turkish  Kapağı başımıza geçiriyoruz ve pazar yönüne gidiyoruz.

Dutch  We trekken de capuchon over ons hoofd en gaan richting de markt.


* Sentences from the Wiktionary (de.wiktionary.org) are freely available under the license CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 118252



Comments


Log in