Wolken ziehen auf.

Sentence analysis „Wolken ziehen auf.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Translations of sentence „Wolken ziehen auf.

German  Wolken ziehen auf.

Slovenian  Oblaki se zbirajo.

Hebrew  העננים מתאספים.

Bulgarian  Облаците се събират.

Serbian  Oblaci se skupljaju.

Italian  Le nuvole si stanno accumulando.

Ukrainian  Хмари збираються.

Danish  Skyerne samler sig.

Belorussian  Аблакі збіраюцца.

Finnish  Pilvet kerääntyvät.

Spanish  Se está nublando.

Macedonian  Облаците се собираат.

Basque  Hodeiak biltzen ari dira.

Turkish  Bulutlar toplanıyor.

Bosnian  Oblaci se skupljaju.

Croatian  Oblaci se skupljaju.

Romanian  Norii se adună.

Norwegian  Skyene samler seg.

Polish  Chmury się zbierają.

Portuguese  As nuvens estão se formando.

Arabic  تتجمع السحب.

French  Les nuages s'accumulent.

Russian  Становится облачно.

Urdu  بادل جمع ہو رہے ہیں.

Japanese  雲が集まっています。

Persian  ابرها در حال جمع شدن هستند.

Slowakisch  Oblaky sa zhromažďujú.

English  It's getting cloudy.

Swedish  Molnen samlas.

Czech  Mraky se shromažďují.

Greek  Τα σύννεφα συγκεντρώνονται.

Catalan  Els núvols s'estan acumulant.

Dutch  De wolken verzamelen zich.

Hungarian  Felhők gyülekeznek.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 659135



Comments


Log in