Zu kühn wird mir dies Gaukelspiel.
Sentence analysis „Zu kühn wird mir dies Gaukelspiel.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Zu kühn wird mir dies Gaukelspiel.“
Zu kühn wird mir dies Gaukelspiel.
Dette gaukelspillet blir for dristig for meg.
Это представление слишком смелое для меня.
Tämä temppuilu on minulle liian rohkeaa.
Занадта смела гэтае ілюзійнае шоу для мяне.
Este jogo de ilusão me parece muito ousado.
Твърде смело ми се струва това илюзия.
Previše hrabro mi je ovo mađioničarsko igranje.
Ce tour de magie me semble trop audacieux.
Túl merésznek tűnik ez a bűvészmutatvány számomra.
Previše hrabro mi je ovo mađioničarenje.
Це дійство мені здається занадто сміливим.
Toto šaškovanie je pre mňa príliš odvážne.
Preveč drzen mi je ta iluzionistični trik.
یہ گاؤکل کھیل میرے لیے بہت بے باک ہے۔
Em sembla massa atrevit aquest joc de màgia.
Оваа игра на илузии ми изгледа премногу смела.
Previše hrabro mi deluje ova igra iluzija.
Det här skådespelet blir mig för djärvt.
Αυτή η απάτη μου φαίνεται πολύ τολμηρή.
This juggling act becomes too bold for me.
Questo gioco di prestigio mi sembra troppo audace.
Este juego de ilusiones me parece demasiado audaz.
המשחק הזה נראה לי נועז מדי.
Toto kouzelnictví mi přijde příliš odvážné.
Hain ausarta iruditzen zait hau iruzur-jokoa.
هذا العرض يبدو لي جريئًا جدًا.
この手品は私にはあまりにも大胆すぎる。
این شعبده بازی برای من خیلی جسورانه است.
Zbyt śmiałe wydaje mi się to iluzjonistyczne przedstawienie.
Această joacă mi se pare prea îndrăzneață.
Dette gøgl bliver for dristigt for mig.
Bu aldatmaca bana çok cesur geliyor.
Dit schouwspel is me te gewaagd.