Zufrieden waren die Experten erst ganz am Schluss.

Sentence analysis „Zufrieden waren die Experten erst ganz am Schluss.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Zufrieden waren die Experten erst ganz am Schluss.

German  Zufrieden waren die Experten erst ganz am Schluss.

Slovenian  Zadovoljni so bili strokovnjaki šele na koncu.

Hebrew  רק בסוף היו המומחים מרוצים.

Bulgarian  Експертите бяха доволни едва в самия край.

Serbian  Stručnjaci su bili zadovoljni tek na kraju.

Italian  Gli esperti erano soddisfatti solo alla fine.

Ukrainian  Експерти були задоволені лише в самому кінці.

Danish  Først til sidst var eksperterne tilfredse.

Belorussian  Здавальняліся эксперты толькі ў самым канцы.

Finnish  Asiantuntijat olivat tyytyväisiä vasta aivan lopussa.

Spanish  Los expertos solo estaban satisfechos al final.

Macedonian  Задоволни беа експертите дури на крајот.

Basque  Adituak azkenik amaieran bakarrik ziren pozik.

Turkish  Uzmanlar ancak en sonunda memnun oldular.

Bosnian  Stručnjaci su bili zadovoljni tek na kraju.

Croatian  Stručnjaci su bili zadovoljni tek na kraju.

Romanian  Experții au fost mulțumiți abia la sfârșit.

Norwegian  Fornøyde var ekspertene først helt på slutten.

Polish  Eksperci byli zadowoleni dopiero na samym końcu.

Portuguese  Os especialistas só estavam satisfeitos no final.

Arabic  لم يكن الخبراء راضين إلا في النهاية.

French  Les experts n'étaient satisfaits qu'à la toute fin.

Russian  Эксперты были довольны только в самом конце.

Urdu  ماہرین آخر میں ہی مطمئن تھے۔

Japanese  専門家たちは最後になってようやく満足した。

Persian  کارشناسان فقط در پایان کاملاً راضی بودند.

Slowakisch  Odborníci boli spokojní až na konci.

English  The experts were only satisfied at the very end.

Swedish  Experterna var först helt nöjda i slutet.

Czech  Teprve ke konci byli odborníci spokojení.

Czech  Odborníci byli spokojeni až na úplném konci.

Greek  Οι ειδικοί ήταν ικανοποιημένοι μόνο στο τέλος.

Catalan  Només al final els experts estaven satisfets.

Dutch  Pas aan het einde waren de experts tevreden.

Hungarian  A szakértők csak a végén voltak elégedettek.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2830904



Comments


Log in