Zuletzt noch das Stützrad hochkurbeln, bis es ganz eingeklappt ist und die Reise kann losgehen.
Sentence analysis „Zuletzt noch das Stützrad hochkurbeln, bis es ganz eingeklappt ist und die Reise kann losgehen.“
The sentence is a compound sentence with a main clause and 2 subordinate clauses. The structure of the compound sentence is "HS, bis NS1 und NS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Main clause HS: Zuletzt noch das Stützrad hochkurbeln, bis NS1 und NS2.
HS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Zuletzt
HS Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
noch
NS1 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1 NS2
Subordinate clause NS1: HS, bis es ganz eingeklappt ist und NS2.
NS2 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS2
Subordinate clause NS2: HS, bis NS1 und die Reise kann losgehen.
NS1 Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1
Translations of sentence „Zuletzt noch das Stützrad hochkurbeln, bis es ganz eingeklappt ist und die Reise kann losgehen.“
Zuletzt noch das Stützrad hochkurbeln, bis es ganz eingeklappt ist und die Reise kann losgehen.
Tot slot het steunwiel omhoog draaien, totdat het helemaal is ingeklapt en de reis kan beginnen.
آخر میں سپورٹ وہیل کو اوپر کی طرف گھمائیں، جب تک کہ یہ مکمل طور پر اندر نہ ہو جائے اور سفر شروع ہو سکتا ہے۔
Τελευταία, στρίψτε το υποστηρικτικό τροχό προς τα πάνω, μέχρι να διπλωθεί εντελώς και το ταξίδι μπορεί να ξεκινήσει.
Finalment, aixeca la roda de suport fins que estigui completament plegada i el viatge pot començar.
Nakonec ještě zvedněte podpěrné kolo, dokud se úplně nezapadne, a cesta může začít.
Наконец, поднимите поддерживающее колесо, пока оно полностью не сложится, и путешествие может начаться.
În cele din urmă, ridicați roata de sprijin până când este complet pliată și călătoria poate începe.
Til slutt, sveiv opp støttehjulet til det er helt sammenfoldet, så kan reisen begynne.
Til sidst skal støttehjulet drejes op, indtil det er helt klappet ind, og rejsen kan begynde.
У апошнюю чаргу падняць апорнае кола, пакуль яно цалкам не складзецца, і падарожжа можа пачацца.
Nakoniec ešte zdvihnite oporné koleso, kým sa úplne nezloží a cesta môže začať.
در نهایت، چرخ پشتی را بالا بپیچید تا کاملاً جمع شود و سفر میتواند آغاز شود.
Sist, veva upp stödhjulet tills det är helt infällt och resan kan börja.
Por último, sube la rueda de apoyo hasta que esté completamente plegada y el viaje puede comenzar.
Na kraju još podići pomoćni točak, dok se potpuno ne sklopi i putovanje može početi.
Накрая завъртете опорното колело нагоре, докато се сгъне напълно и пътуването може да започне.
Végül még a támaszkereket fel kell tekerni, amíg teljesen be nem csukódik, és indulhat a kirándulás.
Por último, enrosque a roda de apoio até que ela esteja completamente recolhida e a viagem pode começar.
Azkenik, laguntza rueda altxatu, guztiz tolestu arte, eta bidaia hasi daiteke.
Наостанок ще підкрутіть опорне колесо, поки воно повністю не складе, і подорож може початися.
Na koniec jeszcze podnieść kółko podporowe, aż całkowicie się złoży i podróż może się rozpocząć.
Na kraju još podići pomoćni točak, dok se potpuno ne sklopi i putovanje može da počne.
Nazadnje še dvignite podporno kolo, dokler se popolnoma ne zloži, in potovanje se lahko začne.
Viimeiseksi vielä tukipyörä kääntää ylös, kunnes se on täysin taitettu ja matka voi alkaa.
Na kraju još podignuti pomoćni kotač, dok se potpuno ne sklopi i putovanje može početi.
最後に補助輪を巻き上げて、完全に折りたたまれるまで、旅を始めることができます。
أخيرًا، قم برفع العجلة المساعدة حتى تنطوي تمامًا، ويمكن أن تبدأ الرحلة.
На крајот, уште малку да се подигне потпорниот тркало, додека целосно не се склопи и патувањето може да започне.
Son olarak destek tekerleğini yukarı çevirin, tamamen katlanana kadar ve yolculuk başlayabilir.
לבסוף, יש להעלות את הגלגל התומך עד שהוא מתקפל לגמרי וניתן להתחיל את המסע.
Infine, alzare la ruota di supporto fino a quando non è completamente ripiegata e il viaggio può iniziare.
Finally, crank up the support wheel until it is completely folded in and the journey can begin.
Enfin, il faut remonter la roue de support jusqu'à ce qu'elle soit complètement repliée et le voyage peut commencer.