Besteht zwischen dir und Daniel nun eine Liebesbeziehung oder nicht?
Sentence analysis „Besteht zwischen dir und Daniel nun eine Liebesbeziehung oder nicht?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nun
Translations of sentence „Besteht zwischen dir und Daniel nun eine Liebesbeziehung oder nicht?“
Besteht zwischen dir und Daniel nun eine Liebesbeziehung oder nicht?
Er det nå en kjærlighetsforhold mellom deg og Daniel eller ikke?
Сейчас между тобой и Даниэлем есть любовные отношения или нет?
Onko sinun ja Danielin välillä nyt rakkaussuhde vai ei?
Ця між вамі і Даніэлем цяпер ёсць любоўныя адносіны ці не?
Agora existe um relacionamento amoroso entre você e Daniel ou não?
Има ли сега любовна връзка между теб и Даниел или не?
Postoji li sada ljubavna veza između tebe i Daniela ili ne?
Y a-t-il maintenant une relation amoureuse entre toi et Daniel ou non ?
Most van közted és Daniel között szerelmi kapcsolat vagy nincs?
Da li sada postoji ljubavna veza između tebe i Danijela ili ne?
Чи є зараз між тобою та Даніелем любовні стосунки, чи ні?
Existuje teraz medzi tebou a Danielom milostný vzťah, alebo nie?
Ali zdaj obstaja ljubezenska zveza med tabo in Danielom ali ne?
کیا اب تم اور ڈینیئل کے درمیان محبت کا رشتہ ہے یا نہیں؟
Hi ha ara una relació amorosa entre tu i Daniel o no?
Дали сега постои љубовна врска помеѓу тебе и Даниел или не?
Da li sada postoji ljubavna veza između tebe i Danijela ili ne?
Finns det nu en kärleksrelation mellan dig och Daniel eller inte?
Υπάρχει τώρα μια ερωτική σχέση μεταξύ εσένα και του Δανιήλ ή όχι;
Is there now a romantic relationship between you and Daniel or not?
C'è ora una relazione amorosa tra te e Daniel o no?
¿Ahora hay una relación amorosa entre tú y Daniel o no?
Existuje nyní mezi tebou a Danielem romantický vztah, nebo ne?
Orain badago maitasun-harreman bat zure eta Danielen artean ala ez?
هل توجد الآن علاقة حب بينك وبين دانيال أم لا؟
あなたとダニエルの間に今、恋愛関係はありますか、それともありませんか?
آیا اکنون بین تو و دانیل یک رابطه عاشقانه وجود دارد یا نه؟
Czy teraz istnieje związek międzyludzki między tobą a Danielem, czy nie?
Există acum o relație de dragoste între tine și Daniel sau nu?
Er der nu et kærlighedsforhold mellem dig og Daniel eller ej?
האם עכשיו יש מערכת יחסים רומנטית בינך לבין דניאל או לא?
Artık seninle Daniel arasında bir aşk ilişkisi var mı yoksa yok mu?
Is er nu een liefdesrelatie tussen jou en Daniel of niet?