Bin ich wirklich während des bisherigen Lebens irgendwann frei gewesen?
Sentence analysis „Bin ich wirklich während des bisherigen Lebens irgendwann frei gewesen?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Translations of sentence „Bin ich wirklich während des bisherigen Lebens irgendwann frei gewesen?“
Bin ich wirklich während des bisherigen Lebens irgendwann frei gewesen?
Ali sem res kdaj v svojem življenju bil svoboden?
האם באמת הייתי חופשי אי פעם במהלך חיי?
Наистина ли някога в живота си съм бил свободен?
Da li sam zaista ikada bio slobodan u svom životu?
Sono davvero stato libero in qualche momento della mia vita?
Чи був я справді коли-небудь вільним у своєму житті?
Har jeg virkelig været fri på noget tidspunkt i mit liv?
Ці быў я сапраўды калі-небудзь свабодным у сваім жыцці?
Olenko todella ollut vapaa jossain vaiheessa elämässäni?
¿Realmente he estado libre en algún momento de mi vida?
Дали навистина некогаш во мојот живот бев слободен?
Ben benetako askatasun bat izan al dut nire bizitzan noizbait?
Gerçekten hayatım boyunca bir noktada özgür müydüm?
Da li sam zaista ikada bio slobodan u svom životu?
Jesam li zaista ikada bio slobodan u svom životu?
Am fost cu adevărat liber vreodată în viața mea?
Har jeg virkelig vært fri noen gang i mitt liv?
Czy naprawdę kiedykolwiek byłem wolny w swoim życiu?
Eu realmente estive livre em algum momento da minha vida?
Ai-je vraiment été libre à un moment de ma vie?
هل كنت حقًا حرًا في أي وقت من حياتي؟
Был ли я действительно когда-либо свободен в своей жизни?
کیا میں واقعی اپنی زندگی میں کبھی آزاد رہا ہوں؟
私は本当に今までの人生で自由だったことがあるのだろうか?
آیا من واقعاً در طول زندگیام هرگز آزاد بودهام؟
Bol som naozaj niekedy vo svojom živote slobodný?
Have I really ever been free at any point in my life?
Har jag verkligen varit fri någon gång i mitt liv?
Byl jsem opravdu někdy ve svém životě svobodný?
Ήμουν πραγματικά ελεύθερος κάποια στιγμή στη ζωή μου;
He estat realment lliure en algun moment de la meva vida?
Ben ik echt ooit vrij geweest in mijn leven?
Valóban szabad voltam valaha az életem során?