Du kannst doch tanzen, oder?
Sentence analysis „Du kannst doch tanzen, oder?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
doch
Translations of sentence „Du kannst doch tanzen, oder?“
Du kannst doch tanzen, oder?
Ti lahko plešeš, a ne?
אתה יכול לרקוד, נכון?
Ти можеш да танцуваш, нали?
Ti možeš da plešeš, zar ne?
Puoi ballare, vero?
Ти ж можеш танцювати, чи не так?
Du kan jo danse, ikke?
Ты ж можаш танцаваць, ці не?
Kyllähän sinä osaat tanssia, eikö niin?
Puedes bailar, ¿verdad?
Ти можеш да танцуваш, нели?
Dantza dezakezu, ezta?
Sen dans edebilirsin, değil mi?
Ti možeš plesati, zar ne?
Ti možeš plesati, zar ne?
Poți să dansezi, nu-i așa?
Du kan jo danse, eller?
Umiesz tańczyć, prawda?
Você pode dançar, não pode?
يمكنك الرقص، أليس كذلك؟
Tu sais danser, n'est-ce pas ?
Ты же умеешь танцевать, да?
تم تو ناچ سکتے ہو، نا؟
あなたは踊れるでしょう?
تو میتوانی برقصی، نه؟
Ty predsa vieš tancovať, však?
You can dance, can't you?
Du kan ju dansa, eller?
Ty přece umíš tančit, že?
Μπορείς να χορέψεις, έτσι δεν είναι;
Pots ballar, oi?
Tudsz táncolni, ugye?
Ge kunt toch dansen, ja?