Gibt es ein Krankenhaus in der Nähe?
Sentence analysis „Gibt es ein Krankenhaus in der Nähe?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Translations of sentence „Gibt es ein Krankenhaus in der Nähe?“
Gibt es ein Krankenhaus in der Nähe?
Je v bližini bolnišnica?
האם יש בית חולים בקרבת מקום?
Има ли болница наблизо?
Da li ima bolnica u blizini?
C'è un ospedale nei dintorni?
C'è un ospedale nelle vicinanze?
Чи є лікарня поблизу?
Er der et hospital i nærheden?
Ці ёсць бальніца побач?
Onko lähellä sairaalaa?
¿Hay un hospital cerca?
Има ли болница во близина?
Hurbil dago ospitale bat?
Yakınlarda bir hastane var mı?
Da li ima bolnica u blizini?
Postoji li bolnica u blizini?
Există un spital în apropiere?
Czy jest szpital w pobliżu?
Er det et sykehus i nærheten?
Há um hospital nas proximidades?
هل يوجد مستشفى قريب؟
Y a-t-il un hôpital à proximité ?
Y a-t-il un hôpital à proximité ?
Есть поблизости больница?
Есть ли больница поблизости?
کیا قریب میں کوئی ہسپتال ہے؟
この近くに病院はありますか。
近くに病院はありますか?
آیا بیمارستانی در نزدیکی وجود دارد؟
Je nemocnica v blízkosti?
Is there a hospital nearby?
Je v blízkosti nemocnice?
Finns det ett sjukhus i närheten?
Υπάρχει ένα νοσοκομείο κοντά;
Van a közelben kórház?
Hi ha un hospital a prop?
Is er een ziekenhuis dichtbij?
Is er een ziekenhuis in de buurt?