Gibt es eine Bank hier in der Nähe?
Sentence analysis „Gibt es eine Bank hier in der Nähe?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
Translations of sentence „Gibt es eine Bank hier in der Nähe?“
Gibt es eine Bank hier in der Nähe?
Is there a bank near here?
Y a-t-il une banque dans les environs ?
C'è una banca qua vicino?
Van a közelben bank?
Finns det en bank i närheten?
Onko täällä pankkia lähistöllä?
Er det en bank her i nærheten?
Есть ли здесь поблизости банк?
Onko täällä lähellä pankkia?
Ці ёсць тут побач банк?
Há um banco aqui perto?
Има ли банка тук наблизо?
Ima li ovdje u blizini banka?
Y a-t-il une banque ici près?
Van itt a közelben egy bank?
Da li ima banka ovdje u blizini?
Чи є тут поблизу банк?
Je tu niekde banka?
Ali je tukaj v bližini banka?
کیا یہاں قریب میں کوئی بینک ہے؟
Hi ha un banc aquí a prop?
Има ли банка тука блиску?
Da li ima banka ovde u blizini?
Finns det en bank här i närheten?
Υπάρχει μια τράπεζα εδώ κοντά;
Is there a bank nearby?
C'è una banca qui vicino?
¿Hay un banco aquí cerca?
האם יש בנק כאן בסביבה?
Je tady v blízkosti banka?
Badago hemen inguruan banku bat?
هل هناك بنك هنا بالقرب؟
近くに銀行はありますか?
آیا اینجا نزدیک یک بانک وجود دارد؟
Czy jest tutaj w pobliżu bank?
Există o bancă aici în apropiere?
Er der en bank her i nærheden?
Burada yakınlarda bir banka var mı?
Is er een bank hier in de buurt?