Gibt es hier in der Nähe einen Briefkasten?
Sentence analysis „Gibt es hier in der Nähe einen Briefkasten?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
Translations of sentence „Gibt es hier in der Nähe einen Briefkasten?“
Gibt es hier in der Nähe einen Briefkasten?
Ali je tukaj v bližini poštni nabiralnik?
האם יש כאן בסביבה תיבת דואר?
Има ли тук наблизо пощенска кутия?
Da li ovde u blizini ima poštansko sanduče?
C'è una cassetta postale qui vicino?
Чи є тут поблизу поштовий ящик?
Er der en postkasse i nærheden?
Ці ёсць тут побач паштовая скрыня?
Onko täällä lähellä postilaatikkoa?
¿Hay un buzón de correos cerca de aquí?
¿Hay cerca un buzón?
Има ли тука блиску поштенска кутија?
Hemen inguruan postontzi bat al dago?
Burada yakınlarda bir posta kutusu var mı?
Ima li ovdje u blizini poštanski sandučić?
Ima li ovdje u blizini poštanski sandučić?
Există un căsuță poștală în apropiere?
Er det en postkasse i nærheten her?
Czy jest tutaj w pobliżu skrzynka pocztowa?
Há um correio aqui perto?
هل يوجد هنا بالقرب صندوق بريد؟
Y a-t-il une boîte aux lettres près d'ici ?
Y a-t-il une boîte aux lettres près d'ici ?
Здесь поблизости есть почтовый ящик?
کیا یہاں قریب میں کوئی ڈاک کا خانہ ہے؟
近くに郵便ポストはありますか?
آیا در این نزدیکی یک باجه پست وجود دارد؟
Je tu v blízkosti poštová schránka?
Is there a mailbox near here?
Is there a mailbox nearby?
Finns det en postlåda här i närheten?
Je tady poblíž nějaká poštovní schránka?
Υπάρχει εδώ κοντά ένα ταχυδρομικό κουτί;
Hi ha aquí a prop una bústia?
Van itt a közelben egy postaláda?
Is hier een brievenbus in de buurt?
Is er hier in de buurt een brievenbus?