Hast du am Dienstag frei?

Sentence analysis „Hast du am Dienstag frei?

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative. It is a interrogative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Predicative


Subject property
Question: Wie oder was ist das Subjekt?


Translations of sentence „Hast du am Dienstag frei?

German  Hast du am Dienstag frei?

English  Are you free on Tuesday?

Russian  Ты свободен во вторник?

French  Est-ce que tu es libre mardi ?

Portuguese  Você está livre na terça?

Hungarian  Kedden szabad vagy?

Polish  Masz wolny wtorek?

Japanese  火曜日はお暇ですか。

Norwegian  Har du fri på tirsdag?

Russian  У тебя есть выходной во вторник?

Finnish  Onko sinulla tiistaina vapaata?

Belorussian  Ці ёсць у цябе вольны дзень у аўторак?

Portuguese  Você tem folga na terça-feira?

Bulgarian  Имаш ли свободен ден във вторник?

Croatian  Imaš li slobodno u utorak?

French  As-tu libre mardi ?

Hungarian  Szabad vagy kedden?

Bosnian  Imaš li slobodno u utorak?

Ukrainian  В тебе вівторок вільний?

Slowakisch  Máš v utorok voľno?

Slovenian  Imaš v torek prost dan?

Urdu  کیا تمہارے پاس منگل کو چھٹی ہے؟

Catalan  Tens lliure dimarts?

Macedonian  Имаш ли слободно во вторник?

Serbian  Da li imaš slobodno u utorak?

Swedish  Har du ledigt på tisdag?

Greek  Έχεις ελεύθερο την Τρίτη;

English  Do you have Tuesday off?

Italian  Hai libero martedì?

Spanish  ¿Tienes libre el martes?

Hebrew  האם יש לך חופש ביום שלישי?

Czech  Máš v úterý volno?

Basque  Asteartean libre al zara?

Arabic  هل لديك عطلة يوم الثلاثاء؟

Japanese  火曜日は暇ですか?

Persian  آیا سه‌شنبه آزاد هستی؟

Polish  Czy masz wolne we wtorek?

Romanian  Ai liber marți?

Danish  Har du fri på tirsdag?

Turkish  Salı günü boş musun?

Dutch  Heb je dinsdag vrij?


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 399776



Comments


Log in