Hast du deinen Reisepass dabei?

Sentence analysis „Hast du deinen Reisepass dabei?

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a interrogative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Hast du deinen Reisepass dabei?

German  Hast du deinen Reisepass dabei?

Slovenian  Ali imaš s seboj potni list?

Hebrew  האם יש לך את הדרכון שלך איתך?

Bulgarian  Имаш ли паспорта си при себе си?

Serbian  Da li imaš svoj pasoš sa sobom?

Italian  Hai con te il tuo passaporto?

Ukrainian  Чи маєш ти свій паспорт при собі?

Danish  Har du dit pas med?

Belorussian  Ці ёсць у цябе пашпарт?

Finnish  Onko sinulla passisi mukanasi?

Spanish  ¿Tienes tu pasaporte contigo?

Macedonian  Дали го имаш твојот пасош со себе?

Basque  Baduzu zure pasaportea?

Turkish  Seyahat belgeni yanında mı?

Bosnian  Da li imaš svoj pasoš sa sobom?

Croatian  Imaš li sa sobom putovnicu?

Romanian  Ai pașaportul la tine?

Norwegian  Har du passet ditt med deg?

Polish  Czy masz ze sobą paszport?

Portuguese  Você tem seu passaporte com você?

French  As-tu ton passeport avec toi ?

Arabic  هل لديك جواز سفرك معك؟

Russian  У тебя есть с собой паспорт?

Urdu  کیا تمہارا پاسپورٹ ساتھ ہے؟

Japanese  パスポートを持っていますか?

Persian  آیا پاسپورتت را همراه داری؟

Slowakisch  Máš so sebou svoj pas?

English  Do you have your passport with you?

Swedish  Har du ditt pass med dig?

Czech  Máš svůj pas u sebe?

Greek  Έχεις μαζί σου το διαβατήριο σου;

Catalan  Tens el teu passaport a mà?

Dutch  Heb je je paspoort bij je?

Hungarian  Nálad van az útleveled?


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5999551



Comments


Log in