Hatte er Butterbrote zu Mittag?
Sentence analysis „Hatte er Butterbrote zu Mittag?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a interrogative sentence.
Translations of sentence „Hatte er Butterbrote zu Mittag?“
Hatte er Butterbrote zu Mittag?
Je imel za kosilo maslene sendviče?
האם הוא אכל סנדוויצ'ים עם חמאה לארוחת צהריים?
Имаше ли той маслени сандвичи за обяд?
Da li je imao sendviče sa puterom za ručak?
Ha mangiato panini con burro a pranzo?
Чи мав він бутерброди на обід?
Havde han smørrebrød til frokost?
Ці быў у яго на абед маславы хлеб?
Söikö hän voileipiä lounaaksi?
¿Tenía él bocadillos de mantequilla para el almuerzo?
Имаше ли путер лебови за ручек?
Egin zituen gurin-brotxak bazkaltzeko?
Öğle yemeğinde tereyağlı ekmekleri var mıydı?
Da li je imao sendviče za ručak?
Je li imao sendviče s maslacem za ručak?
A avut el sandvișuri cu unt la prânz?
Czy on miał kanapki z masłem na obiad?
Hadde han smørbrød til lunsj?
Ele teve sanduíches de manteiga no almoço?
Avait-il des sandwiches au beurre pour le déjeuner ?
هل كان لديه شطائر زبدة على الغداء؟
У него были бутерброды на обед?
کیا اس نے دوپہر کے کھانے میں مکھن کے سینڈوچ کھائے؟
彼は昼食にバターブレッドを食べましたか?
آیا او برای ناهار نان کرهای داشت؟
Mal na obed maslové chlebíky?
Did he have sandwiches for lunch?
Měl k obědu máslové chleby?
Hade han smörgåsar med smör till lunch?
Είχε βούτυρα σάντουιτς για μεσημεριανό;
Had hij boterhammen bij de lunch?
Volt neki vajaskenyerük ebédre?
Va tenir entrepans de mantega per dinar?