Können wir Amerika eine Absage erteilen?
Sentence analysis „Können wir Amerika eine Absage erteilen?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a interrogative sentence.
Dative object
Indirect object
· Dative
Question:
Wem?
Amerika
Translations of sentence „Können wir Amerika eine Absage erteilen?“
Können wir Amerika eine Absage erteilen?
Can we say "No" to America?
Kan vi gi Amerika et avslag?
Можем ли мы отказать Америке?
Voimmeko kieltäytyä Amerikasta?
Ці можам мы адмовіць Амерыцы?
Podemos recusar a América?
Можем ли да откажем на Америка?
Možemo li odbiti Ameriku?
Pouvons-nous refuser l'Amérique?
Megtagadhatjuk Amerikát?
Možemo li odbiti Ameriku?
Чи можемо відмовити Америці?
Môžeme odmietnuť Ameriku?
Ali lahko zavrnemo Ameriko?
کیا ہم امریکہ کو انکار کر سکتے ہیں؟
Podem rebutjar Amèrica?
Можеме ли да одбиеме Америка?
Možemo li odbiti Ameriku?
Kan vi neka Amerika?
Μπορούμε να αρνηθούμε την Αμερική;
Possiamo rifiutare l'America?
¿Podemos rechazar a América?
Můžeme Americe odmítnout?
Amerikari uko egin diezaiokegu?
هل يمكننا رفض أمريكا؟
アメリカに拒否することはできますか?
آیا میتوانیم به آمریکا پاسخ منفی بدهیم؟
Czy możemy odmówić Ameryce?
Putem refuza America?
Kan vi afslå Amerika?
האם נוכל לסרב לאמריקה?
Amerika'ya bir red verebilir miyiz?
Kunnen we Amerika een afwijzing geven?