Könnt ihr nicht zwischen Fantasie und Realität unterscheiden?
Sentence analysis „Könnt ihr nicht zwischen Fantasie und Realität unterscheiden?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Predicate, Object, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
Könnt unterscheiden
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
zwischen Fantasie und Realität
Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Translations of sentence „Könnt ihr nicht zwischen Fantasie und Realität unterscheiden?“
Könnt ihr nicht zwischen Fantasie und Realität unterscheiden?
Ali ne morete razlikovati med fantazijo in resničnostjo?
האם אתם לא יכולים להבחין בין פנטזיה למציאות?
Не можете ли да различите фантазията от реалността?
Zar ne možete da razlikujete fantaziju od stvarnosti?
Non riuscite a distinguere tra fantasia e realtà?
Ви не можете відрізнити фантазію від реальності?
Kan I ikke skelne mellem fantasi og virkelighed?
Вы не можаце адрозніваць фантазію ад рэальнасці?
Ettekö voi erottaa fantasiaa ja todellisuutta?
¿No pueden distinguir entre fantasía y realidad?
Не можете ли да направите разлика помеѓу фантазијата и реалноста?
Ez al duzue irudimena eta errealitatea bereizten?
Hayal ile gerçek arasında ayırt edemiyor musunuz?
Zar ne možete razlikovati fantaziju od stvarnosti?
Zar ne možete razlikovati fantaziju od stvarnosti?
Nu puteți distinge între fantezie și realitate?
Kan dere ikke skille mellom fantasi og virkelighet?
Czy nie potraficie odróżnić fantazji od rzeczywistości?
Vocês não conseguem distinguir entre fantasia e realidade?
هل لا تستطيعون التمييز بين الخيال والواقع؟
Ne pouvez-vous faire la part de la fantaisie et celle de la réalité ?
Вы не можете отличить фантазию от реальности?
کیا آپ تخیل اور حقیقت کے درمیان فرق نہیں کر سکتے؟
あなたたちは幻想と現実を区別できないのですか?
آیا نمیتوانید بین خیال و واقعیت تمایز قائل شوید؟
Nemôžete rozlíšiť medzi fantáziou a realitou?
Can't you distinguish between fantasy and reality?
Kan ni inte skilja mellan fantasi och verklighet?
Nemůžete rozlišit mezi fantazií a realitou?
Δεν μπορείτε να διακρίνετε τη φαντασία από την πραγματικότητα;
No podeu distingir entre fantasia i realitat?
Kunnen jullie geen onderscheid maken tussen fantasie en werkelijkheid?
Nem tudjátok megkülönböztetni a fantáziát a valóságtól?