Kennt sie deine Telefonnummer?

Sentence analysis „Kennt sie deine Telefonnummer?

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a interrogative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Translations of sentence „Kennt sie deine Telefonnummer?

German  Kennt sie deine Telefonnummer?

Slovenian  Ali ona pozna tvojo telefonsko številko?

Hebrew  האם היא יודעת את מספר הטלפון שלך?

Bulgarian  Знае ли тя твоя телефонен номер?

Serbian  Da li ona zna tvoj broj telefona?

Italian  Conosce il tuo numero di telefono?

Ukrainian  Чи знає вона твій номер телефону?

Danish  Kender hun dit telefonnummer?

Belorussian  Ці ведае яна твой нумар тэлефона?

Finnish  Tunnetko hänen puhelinnumerosi?

Spanish  ¿Sabe ella tu número de teléfono?

Macedonian  Дали таа го знае твојот телефонски број?

Basque  Ezagutzen al du zure telefono zenbakia?

Turkish  Senin telefon numaranı biliyor mu?

Bosnian  Da li ona zna tvoj broj telefona?

Romanian  Știe ea numărul tău de telefon?

Croatian  Zna li ona tvoj broj telefona?

Norwegian  Kjenner hun telefonnummeret ditt?

Polish  Czy ona zna twój numer telefonu?

Portuguese  Ela sabe o seu número de telefone?

Arabic  هل تعرف رقم هاتفك؟

French  Connaît-elle ton numéro de téléphone ?

Russian  Она знает твой номер телефона?

Urdu  کیا وہ آپ کا فون نمبر جانتی ہے؟

Japanese  彼女はあなたの電話番号を知っていますか?

Persian  آیا او شماره تلفن شما را می‌داند؟

Slowakisch  Pozná tvoje telefónne číslo?

English  Does she know your phone number?

Swedish  Känner hon ditt telefonnummer?

Czech  Zná tvoje telefonní číslo?

Greek  Γνωρίζει το τηλέφωνό σου;

Catalan  Coneix ella el teu número de telèfon?

Dutch  Kent ze je telefoonnummer?

Hungarian  Ismeri a telefonszámodat?


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 526270



Comments


Log in