Möchten Sie auf der Terrasse essen?

Sentence analysis „Möchten Sie auf der Terrasse essen?

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a interrogative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Möchten Sie auf der Terrasse essen?

German  Möchten Sie auf der Terrasse essen?

Slovenian  Ali želite jesti na terasi?

Hebrew  האם תרצה לאכול במרפסת?

Bulgarian  Искате ли да ядете на терасата?

Serbian  Да ли желите да једете на тераси?

Italian  Vuoi mangiare sulla terrazza?

Ukrainian  Ви хочете поїсти на терасі?

Danish  Vil du spise på terrassen?

Belorussian  Вы хочаце паесці на тэрасе?

Finnish  Haluatko syödä terassilla?

Spanish  ¿Te gustaría comer en la terraza?

Macedonian  Дали сакате да јадете на терасата?

Basque  Terrazan jan nahi?

Turkish  Terasta yemek ister misiniz?

Bosnian  Da li želite jesti na terasi?

Croatian  Želite li jesti na terasi?

Romanian  Doriți să mâncați pe terasă?

Norwegian  Vil du spise på terrassen?

Polish  Czy chciałbyś zjeść na tarasie?

Portuguese  Você gostaria de comer no terraço?

Arabic  هل ترغب في تناول الطعام في التراس؟

French  Voulez-vous manger sur la terrasse ?

Russian  Хотите поесть на террасе?

Urdu  کیا آپ ٹیرس پر کھانا چاہیں گے؟

Japanese  テラスで食事をしたいですか?

Persian  آیا می‌خواهید در تراس غذا بخورید؟

Slowakisch  Chcete jesť na terase?

English  Would you like to eat on the terrace?

Swedish  Vill du äta på terrassen?

Czech  Chtěli byste jíst na terase?

Greek  Θέλετε να φάτε στη βεράντα;

Catalan  Voleu menjar a la terrassa?

Dutch  Wilt u op het terras eten?

Hungarian  Szeretne a teraszon enni?


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 7865376



Comments


Log in