Mögen Sie lieber weißen oder braunen Reis?
Sentence analysis „Mögen Sie lieber weißen oder braunen Reis?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Accusative object
Direct object
· Accusative
Question:
Wen oder Was?
weißen oder braunen Reis
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
lieber
Translations of sentence „Mögen Sie lieber weißen oder braunen Reis?“
Mögen Sie lieber weißen oder braunen Reis?
Ali raje imate belo ali rjavo riž?
האם אתה מעדיף אורז לבן או חום?
Предпочитате ли бял или кафяв ориз?
Da li više volite beli ili smeđi pirinač?
Preferisci riso bianco o riso integrale?
Ви більше любите білий чи коричневий рис?
Foretrækker du hvid eller brun ris?
Вы аддаеце перавагу беламу ці карычневаму рысу?
Pidätkö enemmän valkoisesta vai ruskeasta riisistä?
¿Prefieres arroz blanco o arroz integral?
Дали повеќе сакате бел или кафеав ориз?
Hobe du arroz zuri edo arroza marroia?
Beyaz mı yoksa kahverengi pirinci mi tercih edersiniz?
Da li više volite bijeli ili smeđi pirinač?
Da li više volite bijelu ili smeđu rižu?
Preferiți orez alb sau orez brun?
Foretrekker du hvit eller brun ris?
Czy wolisz ryż biały czy brązowy?
Você prefere arroz branco ou arroz integral?
هل تفضل الأرز الأبيض أم البني؟
Préférez-vous le riz blanc ou le riz brun ?
Вам больше нравится белый рис или коричневый?
کیا آپ سفید یا بھوری چاول کو ترجیح دیتے ہیں؟
白いご飯と茶色いご飯のどちらが好きですか?
آیا برنج سفید یا قهوهای را ترجیح میدهید؟
Uprednostňujete bielu alebo hnedú ryžu?
Do you prefer white rice or brown rice?
Föredrar du vit eller brun ris?
Dáváte přednost bílému nebo hnědému rýži?
Προτιμάτε λευκό ή καφέ ρύζι;
Preferiu arròs blanc o arròs integral?
Heb je liever witte of bruine rijst?
Jobban szereted a fehér vagy a barna rizst?