Mit solchen Problemen müsst ihr euch im Ungarischen nicht herumschlagen, oder?
Sentence analysis „Mit solchen Problemen müsst ihr euch im Ungarischen nicht herumschlagen, oder?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
müsst herumschlagen
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
im Ungarischen
Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Translations of sentence „Mit solchen Problemen müsst ihr euch im Ungarischen nicht herumschlagen, oder?“
Mit solchen Problemen müsst ihr euch im Ungarischen nicht herumschlagen, oder?
Nektek ugye nem kell ilyen problémával vesződnötök a magyarban?
Med slike problemer trenger dere ikke å slite med på ungarsk, eller?
С такими проблемами вам не придется сталкиваться на венгерском, верно?
Tällaisia ongelmia teidän ei tarvitse käsitellä unkarissa, vai mitä?
З такімі праблемамі вам не трэба змагацца на венгерскай, ці не так?
Com esses problemas, vocês não precisam se preocupar em húngaro, certo?
С такива проблеми не е нужно да се борите на унгарски, нали?
S takvim problemima se ne morate mučiti na mađarskom, zar ne?
Avec de tels problèmes, vous n'avez pas à vous battre en hongrois, n'est-ce pas?
S takvim problemima ne morate se boriti na mađarskom, zar ne?
З такими проблемами вам не потрібно боротися угорською, чи не так?
S takýmito problémami sa nemusíte trápiť v maďarčine, však?
S takšnimi težavami se ne morate ubadati v madžarščini, ali ne?
ایسی مشکلات کے ساتھ آپ کو ہنگری میں نہیں لڑنا پڑے گا، ہے نا؟
Amb aquests problemes no us heu de barallar en hongarès, oi?
Со такви проблеми не треба да се борите на унгарски, нели?
Sa takvim problemima ne morate da se borite na mađarskom, zar ne?
Med sådana problem behöver ni inte kämpa med på ungerska, eller?
Με τέτοια προβλήματα δεν χρειάζεται να παλέψετε στα ουγγρικά, έτσι δεν είναι;
With such problems, you don't have to struggle with Hungarian, do you?
Con tali problemi non dovete combattere in ungherese, vero?
Con tales problemas, no tienen que lidiar con el húngaro, ¿verdad?
S takovými problémy se nemusíte potýkat v maďarštině, že?
Hala arazoekin ez duzue hungarieraz borrokatu beharko, ezta?
مع مثل هذه المشاكل، لا تحتاجون إلى النضال باللغة المجرية، أليس كذلك؟
そんな問題でハンガリー語に苦しむ必要はありませんよね?
با چنین مشکلاتی نیازی به دست و پنجه نرم کردن با زبان مجاری ندارید، درست است؟
Z takimi problemami nie musicie się zmagać po węgiersku, prawda?
Cu astfel de probleme nu trebuie să vă luptați în ungurește, nu-i așa?
Med sådanne problemer skal I ikke kæmpe med ungarsk, vel?
עם בעיות כאלה אתם לא צריכים להיאבק בהונגרית, נכון?
Böyle sorunlarla Macarca'da uğraşmak zorunda değilsiniz, değil mi?
Met zulke problemen hoeven jullie je niet in het Hongaars te bemoeien, toch?