Seit wann lernst du Latein?

Sentence analysis „Seit wann lernst du Latein?

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a interrogative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Seit wann lernst du Latein?

German  Seit wann lernst du Latein?

Slovenian  Od kdaj se učiš latinščine?

Hebrew  מאיזה זמן אתה לומד לטינית?

Bulgarian  От кога учиш латински?

Serbian  Od kada učiš latinski?

Italian  Da quando studi latino?

Ukrainian  З якого часу ти вивчаєш латину?

Danish  Siden hvornår lærer du latin?

Belorussian  З якога часу ты вывучаеш лаціну?

Finnish  Mistä lähtien olet opiskellut latinaa?

Spanish  ¿Desde cuándo tú estudias latín?

Macedonian  От кога учиш латински?

Basque  Noiz hasi du latinez ikasten?

Turkish  Ne zamandan beri Latince öğreniyorsun?

Bosnian  Od kada učiš latinski?

Romanian  De când înveți latină?

Croatian  Ot kada učiš latinski?

Polish  Od kiedy uczysz się łaciny?

Norwegian  Siden når har du lært latin?

Portuguese  Desde quando você aprende latim?

Arabic  منذ متى تتعلم اللاتينية؟

French  Depuis quand apprends-tu le latin ?

Russian  С какого времени ты учишь латынь?

Urdu  تم کب سے لاطینی زبان سیکھ رہے ہو؟

Japanese  いつからラテン語を学んでいますか?

Persian  از چه زمانی لاتین می‌خوانی؟

Slowakisch  Odkedy sa učíš latinčinu?

English  Since when do you learn Latin?

Czech  Od kdy se učíš latinu?

Swedish  Sedan när lär du dig latin?

Greek  Από πότε μαθαίνεις λατινικά;

Dutch  Sinds wanneer leer je Latijn?

Catalan  Des de quan aprens llatí?

Hungarian  Mióta tanulsz latint?


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1195779



Comments


Log in