Wann bist du telefonisch erreichbar?
Sentence analysis „Wann bist du telefonisch erreichbar?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Predicative
Subject property
Question:
Wie oder was ist das Subjekt?
telefonisch erreichbar
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Wann
Translations of sentence „Wann bist du telefonisch erreichbar?“
Wann bist du telefonisch erreichbar?
Kdaj si dosegljiv po telefonu?
מתי אתה זמין בטלפון?
Кога си на разположение по телефона?
Kada si dostupan na telefonu?
Quando sei raggiungibile telefonicamente?
Коли ти будеш доступний по телефону?
Hvornår er du telefonisk tilgængelig?
Калі ты будзеш даступны па тэлефоне?
Milloin olet puhelimitse tavoitettavissa?
¿Cuándo estás disponible por teléfono?
Кога си достапен по телефон?
Noiz zaude telefonoz eskuragarri?
Ne zaman telefonla ulaşılabilirsin?
Kada si dostupan na telefonu?
Kada si dostupan na telefonu?
Când ești disponibil telefonic?
Når er du tilgjengelig på telefon?
Kiedy jesteś dostępny telefonicznie?
Quando você está disponível por telefone?
Quand es-tu joignable par téléphone ?
متى يمكنك أن تكون متاحًا عبر الهاتف؟
Когда ты будешь доступен по телефону?
تم کب ٹیلیفون پر دستیاب ہو؟
あなたはいつ電話で連絡できますか?
کی میتوانم با تو تماس بگیرم؟
Kedy si telefonicky dostupný?
When are you reachable by phone?
När är du telefoniskt tillgänglig?
Kdy jsi telefonicky dostupný?
Πότε είσαι διαθέσιμος τηλεφωνικά;
Quan ets disponible per telèfon?
Mikor vagy telefonon elérhető?
Wanneer ben je telefonisch bereikbaar?