Warum möchtest du Krankenpfleger werden?
Sentence analysis „Warum möchtest du Krankenpfleger werden?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Predicative, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Warum
Translations of sentence „Warum möchtest du Krankenpfleger werden?“
Warum möchtest du Krankenpfleger werden?
Zakaj želiš postati medicinska sestra?
למה אתה רוצה להיות אחות?
Защо искаш да станеш медицинска сестра?
Zašto želiš da postaneš medicinska sestra?
Perché vuoi fare l'infermiere?
Чому ти хочеш стати медсестрою?
Hvorfor vil du være sygeplejerske?
Чаму ты хочаш стаць медсястрой?
Miksi haluat sairaanhoitajaksi?
¿Por qué quieres ser enfermero?
Зошто сакаш да станеш медицинска сестра?
Zergatik nahi duzu erizain izan?
Neden hemşir olmak istiyorsun?
Zašto želiš postati medicinska sestra?
De ce vrei să devii asistent medical?
Zašto želiš postati medicinska sestra?
Hvorfor vil du bli sykepleier?
Dlaczego chcesz zostać pielęgniarką?
Por que você quer se tornar enfermeiro?
Pourquoi veux-tu devenir infirmier?
لماذا تريد أن تصبح ممرضًا؟
Почему ты хочешь стать медсестрой?
آپ کیوں نرس بننا چاہتے ہیں؟
どうして看護師になりたいの?
چرا میخواهی پرستار شوی؟
Prečo chceš byť zdravotnou sestrou?
Why do you want to be a nurse?
Varför vill du bli sjuksköterska?
Proč chceš být zdravotní sestra?
Γιατί θέλεις να γίνεις νοσοκόμα;
Per què vols convertir-te en infermer?
Waarom wil je verpleger worden?
Miért szeretnél betegápoló lenni?