Warum wird hier mit zweierlei Maß gemessen?
Sentence analysis „Warum wird hier mit zweierlei Maß gemessen?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Predicate, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Warum
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hier
Translations of sentence „Warum wird hier mit zweierlei Maß gemessen?“
Warum wird hier mit zweierlei Maß gemessen?
Zakaj se tukaj meri z dvema različnima meriloma?
למה כאן מודדים בשני מדדים שונים?
Защо тук се измерва с двоен стандарт?
Zašto se ovde meri sa dvostrukim standardima?
Perché qui si misura con due pesi e due misure?
Чому тут вимірюють за подвійними стандартами?
Hvorfor måles der her med to forskellige mål?
Чаму тут мераюць двума мерамі?
Miksi täällä mitataan kahdella eri mittarilla?
¿Por qué aquí se mide con dos varas?
Зошто тука се мери со двојни стандарди?
Zergatik neurtzen da hemen bi neurrirekin?
Burada neden iki farklı ölçü ile ölçüm yapılıyor?
Zašto se ovdje mjeri s dvostrukim standardima?
De ce se măsoară aici cu două unități?
Zašto se ovdje mjeri s dvostrukim mjerilom?
Hvorfor blir det målt med to forskjellige mål her?
Dlaczego tutaj mierzy się dwiema miarami?
Por que aqui se mede com duas medidas?
Pourquoi mesure-t-on ici avec deux poids et deux mesures?
لماذا يتم القياس هنا بمعيارين مختلفين؟
Почему здесь измеряют с двойными стандартами?
یہاں دوہری معیار سے کیوں ناپا جا رہا ہے؟
なぜここで二重基準で測定されるのですか?
چرا اینجا با دو معیار متفاوت اندازهگیری میشود؟
Prečo sa tu meria dvoma rôznymi metódami?
Why is there a double standard being applied here?
Varför mäts det här med två olika mått?
Proč se zde měří dvojím metrem?
Γιατί εδώ μετράμε με δύο μέτρα;
Waarom wordt hier met twee maten gemeten?
Per què aquí es mesura amb dues mesures?
Miért mérnek itt kétféle mércével?