Was ist mit dem Rest vom Geld passiert?
Sentence analysis „Was ist mit dem Rest vom Geld passiert?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Translations of sentence „Was ist mit dem Rest vom Geld passiert?“
Was ist mit dem Rest vom Geld passiert?
Kaj se je zgodilo z ostankom denarja?
מה קרה לשאר הכסף?
Какво стана с останалите пари?
Šta se desilo sa ostatkom novca?
Cosa è successo al resto dei soldi?
Що сталося з рештою грошей?
Hvad er der sket med resten af pengene?
Што здарылася з астатнімі грашыма?
Mitä rahalle tapahtui?
¿Qué pasó con el resto del dinero?
Што се случи со остатокот од парите?
Zer gertatu da diruaren gainerakoarekin?
Paranın geri kalanına ne oldu?
Šta se desilo sa ostatkom novca?
Što se dogodilo s ostatkom novca?
Ce s-a întâmplat cu restul banilor?
Hva skjedde med resten av pengene?
Co się stało z resztą pieniędzy?
O que aconteceu com o resto do dinheiro?
Que s'est-il passé avec le reste de l'argent?
ماذا حدث لبقية المال؟
Что случилось с остальными деньгами?
پیسوں کے باقی حصے کا کیا ہوا؟
お金の残りはどうなったのですか?
باقی پول چه شد؟
Čo sa stalo s ostatkom peňazí?
What happened to the rest of the money?
Vad hände med resten av pengarna?
Co se stalo se zbytkem peněz?
Τι συνέβη με το υπόλοιπο των χρημάτων;
Què ha passat amb la resta dels diners?
Wat is er met de rest van het geld gebeurd?
Mi történt a maradék pénzzel?