Was willst du damit andeuten?

Sentence analysis „Was willst du damit andeuten?

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a interrogative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Was willst du damit andeuten?

German  Was willst du damit andeuten?

Slovenian  Kaj želiš s tem namigniti?

Hebrew  מה אתה רוצה לרמוז בזה?

Bulgarian  Какво искаш да намекнеш с това?

Serbian  Šta želiš da sugerišeš tim?

Italian  Cosa vuoi insinuare con questo?

Ukrainian  Що ти хочеш цим натякнути?

Danish  Hvad vil du antyde med det?

Belorussian  Што ты хочаш гэтым намякнуць?

Finnish  Mitä haluat sillä viitata?

Spanish  ¿Qué quieres insinuar con eso?

Macedonian  Што сакаш да подразбираш со тоа?

Basque  Zer nahi duzu horrekin adierazi?

Turkish  Bununla neyi kastetmek istiyorsun?

Bosnian  Šta želiš time sugerisati?

Croatian  Što želiš time sugerirati?

Romanian  Ce vrei să sugerezi prin asta?

Norwegian  Hva vil du antyde med det?

Polish  Co chcesz przez to zasugerować?

Portuguese  O que você quer insinuar com isso?

Arabic  ماذا تريد أن تشير به؟

French  À quoi fais-tu allusion ?

Russian  Что ты хочешь этим намекнуть?

Urdu  تم اس سے کیا اشارہ دینا چاہتے ہو؟

Japanese  それで何を暗示したいのですか?

Persian  با این چه می‌خواهی اشاره کنی؟

Slowakisch  Čo tým chceš naznačiť?

English  What are you hinting at?

Swedish  Vad vill du antyda med det?

Czech  Co tím chceš naznačit?

Greek  Τι θέλεις να υπονοήσεις με αυτό;

Catalan  Què vols insinuar amb això?

Dutch  Wat wil je daarmee insinueren?

Hungarian  Mit akarsz ezzel célozni?


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 559925



Comments


Log in