Wer schreibt keine Liebesbriefe?

Sentence analysis „Wer schreibt keine Liebesbriefe?

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a interrogative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Object


Sentence completion
Question: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Translations of sentence „Wer schreibt keine Liebesbriefe?

German  Wer schreibt keine Liebesbriefe?

Slovenian  Kdo ne piše ljubezenskih pisem?

Hebrew  מי לא כותב מכתבי אהבה?

Bulgarian  Кой не пише любовни писма?

Serbian  Ко не пише љубавна писма?

Italian  Chi non scrive lettere d'amore?

Ukrainian  Хто не пише любовні листи?

Danish  Hvem skriver ikke kærlighedsbreve?

Belorussian  Хто не піша любоўныя лісты?

Finnish  Kuka ei kirjoita rakkauskirjeitä?

Spanish  ¿Quién no escribe cartas de amor?

Macedonian  Кој не пишува љубовни писма?

Basque  Nor ez da maitasun gutunak idazten?

Turkish  Kim aşk mektubu yazmıyor?

Bosnian  Ko ne piše ljubavne pisma?

Romanian  Cine nu scrie scrisori de dragoste?

Croatian  Tko ne piše ljubavne pisma?

Norwegian  Hvem skriver ingen kjærlighetsbrev?

Polish  Kto nie pisze listów miłosnych?

Portuguese  Quem não escreve cartas de amor?

French  Qui n'écrit pas de lettres d'amour?

Arabic  من لا يكتب رسائل حب؟

Russian  Кто не пишет любовные письма?

Urdu  کون محبت کے خطوط نہیں لکھتا؟

Japanese  誰がラブレターを書かないのですか?

Persian  چه کسی نامه‌های عاشقانه نمی‌نویسد؟

Slowakisch  Kto nepíše milostné listy?

English  Who doesn't write love letters?

Swedish  Vem skriver inga kärleksbrev?

Czech  Kdo nepíše milostné dopisy?

Greek  Ποιος δεν γράφει ερωτικά γράμματα;

Dutch  Wie schrijft geen liefdesbrieven?

Catalan  Qui no escriu cartes d'amor?

Hungarian  Ki nem ír szerelmes leveleket?


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1798889



Comments


Log in