Weshalb mögen die karolingischen Hausmeier mit dem Griff nach der Krone gezögert haben?
Sentence analysis „Weshalb mögen die karolingischen Hausmeier mit dem Griff nach der Krone gezögert haben?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
mögen gezögert haben
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Weshalb
Translations of sentence „Weshalb mögen die karolingischen Hausmeier mit dem Griff nach der Krone gezögert haben?“
Weshalb mögen die karolingischen Hausmeier mit dem Griff nach der Krone gezögert haben?
Hvorfor kan det ha vært at de karolingiske husmeierne nølte med å gripe etter kronen?
Почему каролингские домоуправители могли колебаться с попыткой захватить корону?
Miksi karolingiset talonmiehet saattoivat epäröidä tarttuessaan kruunuun?
Чаму каролінгскія гаспадары маглі вагуцца з захопам кароны?
Por que os majordomos carolíngios podem ter hesitado em agarrar a coroa?
Защо каролингските домоуправители може да са се колебали да посягнат към короната?
Zašto su karolinški domaćini mogli oklijevati s pokušajem da zgrabe krunu?
Pourquoi les maires du palais carolingiens ont-ils pu hésiter à saisir la couronne ?
Miért habozhattak a karoling házmesterek a korona megragadásával?
Zašto su karolinški domaćini mogli oklijevati da zgrabe krunu?
Чому каролінгські домоуправителі могли вагатися з захопленням корони?
Prečo mohli karolínski majordómovia váhať s uchopením koruny?
Zakaj so karolinški hišni upravitelji morda oklevali z ugrabitvijo krone?
کیوں کارولنگ کے گھر کے منتظمین تاج پر قبضہ کرنے میں ہچکچاہٹ محسوس کر سکتے تھے؟
Per què els majordoms carolíngis podrien haver dubtat a agafar la corona?
Зошто каролиншките домоуправители можеби се двоумеле да ја фатат круната?
Zašto su karolinški domaćini mogli oklevati da zgrabe krunu?
Varför kan de karolingiska husmästarna ha tvekat att gripa efter kronan?
Γιατί οι καρολινγιανοί οικονόμοι μπορεί να δίστασαν να αρπάξουν το στέμμα;
Why might the Carolingian house stewards have hesitated to reach for the crown?
Perché i maggiordomi carolingi potrebbero aver esitato a prendere la corona?
¿Por qué los mayordomos carolingios podrían haber dudado en alcanzar la corona?
Proč mohli karolínští domácí správci váhat s uchopením koruny?
Zergatik karolingiar etxeko arduradunek koroa hartzeko atzeratu ahal izan zuten?
لماذا قد يكون لدى مديري المنازل الكارولنجية تردد في الوصول إلى التاج؟
なぜカロリング家の家政官たちは王冠を手に取るのをためらったのか?
چرا ممکن است مدیران کارولینگی در گرفتن تاج تردید کرده باشند؟
Dlaczego karolińscy zarządcy mogli wahać się przed sięgnięciem po koronę?
De ce ar fi putut majordomii carolingi să ezite să ajungă la coroană?
Hvorfor kunne de karolingiske husmestre have tøvet med at gribe efter kronen?
מדוע ייתכן שהמזכירי הבית הקארולינגיים התמהמהו במגע עם הכתר?
Karolenj ev sahiplerinin taç için uzanma konusunda tereddüt etmiş olmasının nedeni ne olabilir?
Waarom zouden de Karolingische huismeesters aarzelen om naar de kroon te grijpen?