Wie ergeht es den drittrangigen Städten im Nordosten unter der Pandemie?
Sentence analysis „Wie ergeht es den drittrangigen Städten im Nordosten unter der Pandemie?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Dative object
Indirect object
· Dative
Question:
Wem?
den drittrangigen Städten im Nordosten
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Wie
Translations of sentence „Wie ergeht es den drittrangigen Städten im Nordosten unter der Pandemie?“
Wie ergeht es den drittrangigen Städten im Nordosten unter der Pandemie?
Hvordan har det gått med de tredje rangs byene i nordøst under pandemien?
Как обстоят дела с третьестепенными городами на северо-востоке во время пандемии?
Miten kolmannen tason kaupungit koillisessa ovat pärjänneet pandemian aikana?
Як ідуць справы ў трэціх па рангу гарадах на паўночным усходзе падчас пандэміі?
Como estão as cidades de terceiro nível no nordeste durante a pandemia?
Как се справят третостепенните градове на североизток по време на пандемията?
Kako se snalaze trećerazredni gradovi na sjeveroistoku tijekom pandemije?
Comment se portent les villes de troisième niveau dans le nord-est pendant la pandémie ?
Hogyan boldogulnak a harmadrangú városok északkeleten a pandémia alatt?
Kako se snalaze trećerazredni gradovi na sjeveroistoku tokom pandemije?
Як справи у третинних містах на північному сході під час пандемії?
Ako sa darí tretinovým mestám na severovýchode počas pandémie?
Kako se imajo tretjerazredna mesta na severovzhodu med pandemijo?
شمال مشرق میں تیسرے درجے کے شہروں کی وبا کے دوران کیا حالت ہے؟
Com es troben les ciutats de tercer nivell al nord-est durant la pandèmia?
Како им оди на третокласните градови на североисток за време на пандемијата?
Kako se snalaze trećerazredni gradovi na severoistoku tokom pandemije?
Hur går det för de tredje rangens städer i nordost under pandemin?
Πώς τα πηγαίνουν οι τρίτης κατηγορίας πόλεις στο βορειοανατολικό τμήμα κατά τη διάρκεια της πανδημίας;
How are the third-tier cities in the northeast faring during the pandemic?
Come stanno le città di terzo livello nel nord-est durante la pandemia?
¿Cómo les va a las ciudades de tercer nivel en el noreste durante la pandemia?
Jak se daří třetímu stupni měst na severovýchodě během pandemie?
Nola doazkio hiriguneei ipar-ekialdean pandemia garaian?
كيف تسير الأمور في المدن من الدرجة الثالثة في الشمال الشرقي خلال الجائحة؟
北東部の三流都市はパンデミックの間、どのように過ごしていますか?
وضع شهرهای سومین رده در شمال شرق در دوران پاندمی چگونه است؟
Jak radzą sobie miasta trzeciego rzędu na północnym wschodzie w czasie pandemii?
Cum se descurcă orașele de rang trei din nord-est în timpul pandemiei?
Hvordan klarer de tredjerangs byer i nordøst sig under pandemien?
איך מתמודדות הערים בדרגה שלישית בצפון מזרח במהלך המגפה?
Kuzeydoğudaki üçüncü dereceli şehirler pandemide nasıl gidiyor?
Hoe gaat het met de derde rang steden in het noordoosten tijdens de pandemie?