Wird das Management wirklich unseren Bonus berücksichtigen oder war das nur ein Lippenbekenntnis?
Sentence analysis „Wird das Management wirklich unseren Bonus berücksichtigen oder war das nur ein Lippenbekenntnis?“
The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 oder HS2?" The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Predicative, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Main clause HS1: Wird das Management wirklich unseren Bonus berücksichtigen oder HS2?
HS1 Predicate
Sentence statement
Question:
Was tut Subjekt bzw. was geschieht?
Wird berücksichtigen
Main clause HS2: HS1 oder war das nur ein Lippenbekenntnis?
HS2 Predicative
Subject property
Question:
Wie oder was ist das Subjekt?
nur ein Lippenbekenntnis
Translations of sentence „Wird das Management wirklich unseren Bonus berücksichtigen oder war das nur ein Lippenbekenntnis?“
Wird das Management wirklich unseren Bonus berücksichtigen oder war das nur ein Lippenbekenntnis?
Is management really going to consider our bonus, or was that just lip service?
La direzione dell'azienda prenderà veramente in considerazione il nostro bonus o sono soltanto belle parole?
Vil ledelsen virkelig ta hensyn til bonusen vår, eller var det bare en tomme løfte?
Действительно ли руководство учтет наш бонус или это было всего лишь пустое обещание?
Ottaako johto todella huomioon bonuksemme vai oliko se vain tyhjää puhetta?
Ці кіраўніцтва сапраўды ўлічыць наш бонус, ці гэта было толькі пустое абяцанне?
A gestão realmente considerará nosso bônus ou foi apenas uma promessa vazia?
Дали управлението наистина ще вземе предвид нашия бонус или това беше само празно обещание?
Hoće li menadžment zaista uzeti u obzir naš bonus ili je to bila samo prazna obećanja?
La direction va-t-elle vraiment prendre en compte notre bonus ou n'était-ce qu'une promesse en l'air?
Valóban figyelembe veszi a vezetőség a bónuszunkat, vagy csak üres ígéret volt?
Hoće li menadžment zaista uzeti u obzir naš bonus ili je to bila samo prazna obećanja?
Чи дійсно керівництво врахує наш бонус, чи це було лише порожнє обіцянка?
Bude vedenie naozaj zohľadňovať našu prémiu, alebo to bolo len prázdne sľubovanie?
Ali bo vodstvo res upoštevalo naš bonus ali je to bila le prazna obljuba?
کیا انتظامیہ واقعی ہمارے بونس پر غور کرے گی یا یہ صرف ایک زبانی وعدہ تھا؟
Realment, la direcció tindrà en compte el nostre bonus o només va ser una promesa buida?
Дали управата навистина ќе го земе предвид нашиот бонус или тоа беше само празно ветување?
Da li će menadžment zaista uzeti u obzir naš bonus ili je to bila samo prazna obećanja?
Kommer ledningen verkligen att ta hänsyn till vår bonus eller var det bara ett tomt löfte?
Θα λάβει πραγματικά η διοίκηση υπόψη μας το μπόνους ή ήταν απλώς μια κενή υπόσχεση;
¿Realmente considerará la dirección nuestro bono o fue solo una promesa vacía?
Bude vedení opravdu brát v úvahu naši prémii, nebo to byla jen prázdná slova?
Benetako kudeaketak gure bonusari erreparatuko dio ala hutsaren hitz bat izan zen?
هل ستأخذ الإدارة حقًا بعين الاعتبار مكافأتنا أم كانت مجرد كلمات فارغة؟
経営陣は本当に私たちのボーナスを考慮するのでしょうか、それともそれはただの口先だけの約束だったのでしょうか?
آیا مدیریت واقعاً پاداش ما را در نظر خواهد گرفت یا فقط یک وعده توخالی بود؟
Czy zarząd naprawdę weźmie pod uwagę naszą premię, czy to było tylko puste zobowiązanie?
Va lua cu adevărat conducerea în considerare bonusul nostru sau a fost doar o promisiune goală?
Vil ledelsen virkelig tage vores bonus i betragtning, eller var det kun en tom lovning?
האם ההנהלה באמת תשקול את הבונוס שלנו או שזה היה רק הבטחה ריקה?
Yönetim gerçekten bonusumuzu dikkate alacak mı yoksa bu sadece boş bir vaat miydi?
Zal het management onze bonus echt in overweging nemen of was dat slechts een loze belofte?