Wirst du Wein anstatt Milch trinken?
Sentence analysis „Wirst du Wein anstatt Milch trinken?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Translations of sentence „Wirst du Wein anstatt Milch trinken?“
Wirst du Wein anstatt Milch trinken?
Will you drink wine instead of milk?
Vil du drikke vin i stedet for melk?
Ты будешь пить вино вместо молока?
Aiotko juoda viiniä maidon sijaan?
Ці будзеш піць віно замест малака?
Você vai beber vinho em vez de leite?
Ще пиеш ли вино вместо мляко?
Hoćeš li piti vino umjesto mlijeka?
Vas-tu boire du vin au lieu de lait?
Inkább bort iszol, mint tejet?
Hoćeš li piti vino umjesto mlijeka?
Ти будеш пити вино замість молока?
Budeš piť víno namiesto mlieka?
Ali boš pil vino namesto mleka?
کیا تم دودھ کے بجائے شراب پیو گے؟
Beuràs vi en comptes de llet?
Ќе пиеш вино наместо млеко?
Da li ćeš piti vino umesto mleka?
Kommer du att dricka vin istället för mjölk?
Θα πιεις κρασί αντί για γάλα;
Berrai vino invece di latte?
¿Vas a beber vino en lugar de leche?
Budeš pít víno místo mléka?
Ardoa edango duzu esnean?
هل ستشرب النبيذ بدلاً من الحليب؟
牛乳の代わりにワインを飲みますか?
آیا شراب به جای شیر مینوشی؟
Czy będziesz pił wino zamiast mleka?
Vei bea vin în loc de lapte?
Vil du drikke vin i stedet for mælk?
האם תשתה יין במקום חלב?
Süt yerine şarap mı içeceksin?
Ga je wijn drinken in plaats van melk?