Wo habe ich bloß den Zündschlüssel hingetan?
Sentence analysis „Wo habe ich bloß den Zündschlüssel hingetan?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Wo
Translations of sentence „Wo habe ich bloß den Zündschlüssel hingetan?“
Wo habe ich bloß den Zündschlüssel hingetan?
Hvor har jeg bare lagt tenningen?
Где же я положил ключ зажигания?
Missä ihmeessä olen laittanut sytytysavaimen?
Дзе ж я паклаў ключ ад запальніка?
Onde eu coloquei a chave de ignição?
Къде ли съм сложил ключа за запалване?
Gdje sam samo stavio ključ za paljenje?
Où ai-je bien pu mettre la clé de contact ?
Hol tettem el a gyújtókulcsot?
Gdje sam samo stavio ključ za paljenje?
Де ж я поклав ключ запалювання?
Kde som len dal kľúč od zapaľovania?
Kje sem le dal ključ za vžig?
میں نے چابی کہاں رکھی؟
On he posat la clau d'encesa?
Каде само го ставив клучот за запалување?
Gde sam samo stavio ključ za paljenje?
Var har jag bara lagt tändnyckeln?
Πού έχω βάλει το κλειδί ανάφλεξης;
Where on earth have I put the ignition key?
Dove ho messo la chiave di accensione?
¿Dónde he puesto la llave de encendido?
Kde jsem jen dal klíč od zapalování?
Non nago, non nago piztu gakoa?
أين وضعت مفتاح الإشعال؟
私はどこにイグニッションキーを置いたのだろう?
کجا کلید روشن کردن را گذاشتهام؟
Gdzie ja tylko położyłem klucz zapłonu?
Unde am pus cheia de aprindere?
Hvor har jeg dog lagt tændingsnøglen?
איפה שמתי את מפתח ההצתה?
Ateşleme anahtarını nereye koydum?
Waar heb ik de contactsleutel toch neergelegd?