Wo hast du deine Brille abgesetzt?

Sentence analysis „Wo hast du deine Brille abgesetzt?

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a interrogative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Wo hast du deine Brille abgesetzt?

German  Wo hast du deine Brille abgesetzt?

English  Where did you take your glasses off?

Spanish  ¿Dónde te quitaste las gafas?

Norwegian  Hvor la du brillene dine?

Russian  Где ты снял свои очки?

Finnish  Missä otit silmälasisi pois?

Belorussian  Дзе ты зняў свае акуляры?

Portuguese  Onde você tirou seus óculos?

Bulgarian  Къде свали очилата си?

Croatian  Gdje si skinuo svoje naočale?

French  Où as-tu enlevé tes lunettes?

Hungarian  Hol vetted le a szemüveged?

Bosnian  Gdje si skinuo svoje naočale?

Ukrainian  Де ти зняв свої окуляри?

Slowakisch  Kde si si dal svoje okuliare?

Slovenian  Kje si dal svoje očala?

Urdu  تم نے اپنی عینک کہاں اتاری؟

Catalan  Ones has deixat les teves ulleres?

Macedonian  Каде ги собрав твоите очила?

Serbian  Gde si skinuo svoje naočare?

Swedish  Var har du tagit av dig dina glasögon?

Greek  Πού έχεις βγάλει τα γυαλιά σου;

Italian  Dove hai tolto gli occhiali?

Czech  Kde jsi sundal brýle?

Basque  Non nonduzu zure betaurriak?

Arabic  أين وضعت نظارتك؟

Japanese  どこで眼鏡を外しましたか?

Persian  کجا عینکت را برداشتید؟

Polish  Gdzie zdjąłeś swoje okulary?

Romanian  Unde ți-ai dat ochelarii jos?

Danish  Hvor har du taget dine briller af?

Turkish  Gözlüğünü nerede çıkardın?

Dutch  Waar heb je je bril afgedaan?

Hebrew  איפה הורדת את המשקפיים שלך?


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 1885220



Comments


Log in