Wo hast du deine Brille abgesetzt?
Sentence analysis „Wo hast du deine Brille abgesetzt?“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a interrogative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Wo
Translations of sentence „Wo hast du deine Brille abgesetzt?“
Wo hast du deine Brille abgesetzt?
Where did you take your glasses off?
¿Dónde te quitaste las gafas?
Hvor la du brillene dine?
Где ты снял свои очки?
Missä otit silmälasisi pois?
Дзе ты зняў свае акуляры?
Onde você tirou seus óculos?
Къде свали очилата си?
Gdje si skinuo svoje naočale?
Où as-tu enlevé tes lunettes?
Hol vetted le a szemüveged?
Gdje si skinuo svoje naočale?
Де ти зняв свої окуляри?
Kde si si dal svoje okuliare?
Kje si dal svoje očala?
تم نے اپنی عینک کہاں اتاری؟
Ones has deixat les teves ulleres?
Каде ги собрав твоите очила?
Gde si skinuo svoje naočare?
Var har du tagit av dig dina glasögon?
Πού έχεις βγάλει τα γυαλιά σου;
Dove hai tolto gli occhiali?
Kde jsi sundal brýle?
Non nonduzu zure betaurriak?
أين وضعت نظارتك؟
どこで眼鏡を外しましたか?
کجا عینکت را برداشتید؟
Gdzie zdjąłeś swoje okulary?
Unde ți-ai dat ochelarii jos?
Hvor har du taget dine briller af?
Gözlüğünü nerede çıkardın?
Waar heb je je bril afgedaan?
איפה הורדת את המשקפיים שלך?