Özil hat das Foto in seinem Brief verteidigt.
Sentence analysis „Özil hat das Foto in seinem Brief verteidigt.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Subject
Sentence subject ·
Nominative
Question:
Wer oder Was?
Özil
Translations of sentence „Özil hat das Foto in seinem Brief verteidigt.“
Özil hat das Foto in seinem Brief verteidigt.
Özil je obranil fotografijo v svojem pismu.
אוזיל הגן על התמונה במכתב שלו.
Özil защити снимката в своето писмо.
Özil je odbranio fotografiju u svom pismu.
Özil ha difeso la foto nella sua lettera.
Езіл захистив фото у своєму листі.
Özil har forsvaret billedet i sit brev.
Ёзіль абараняў фота ў сваім лісце.
Özil puolusti kuvaa kirjeessään.
Özil defendió la foto en su carta.
Özil го бранеше фотографијата во неговото писмо.
Özil-k irudia bere gutunean defendatu du.
Özil, fotoğrafı mektubunda savundu.
Özil je odbranio fotografiju u svom pismu.
Özil je branio fotografiju u svom pismu.
Özil a apărat fotografia în scrisoarea sa.
Özil har forsvart bildet i brevet sitt.
Özil bronił zdjęcia w swoim liście.
Özil defendeu a foto em sua carta.
أوزيل دافع عن الصورة في رسالته.
Özil a défendu la photo dans sa lettre.
Эзил защитил фотографию в своем письме.
اوزیل نے اپنی خط میں تصویر کا دفاع کیا۔
エジルは手紙の中でその写真を擁護した。
اوزیل عکس را در نامهاش دفاع کرد.
Özil bránil fotografiu vo svojom liste.
Özil defended the photo in his letter.
Özil har försvarat fotot i sitt brev.
Özil bránil fotografii ve svém dopise.
Ο Özil υπερασπίστηκε τη φωτογραφία στην επιστολή του.
Özil ha defensat la foto en la seva carta.
Özil heeft de foto in zijn brief verdedigd.
Özil megvédte a fényképet a levelében.