Über dem Dach erblickte ich den Mond.
Sentence analysis „Über dem Dach erblickte ich den Mond.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Über dem Dach erblickte ich den Mond.“
Über dem Dach erblickte ich den Mond.
Я увидела луну над крышей.
Over taket så jeg månen.
Katoksen ylle näin kuun.
Над дахом я ўбачыў месяц.
Acima do telhado, eu vi a lua.
Над покрива видях луната.
Iznad krova ugledao sam mjesec.
Au-dessus du toit, j'ai aperçu la lune.
A tető felett megláttam a holdat.
Iznad krova ugledao sam mjesec.
Над дахом я побачив місяць.
Nad strechou som uvidel mesiac.
Nad streho sem zagledal luno.
چھت کے اوپر میں نے چاند دیکھا۔
Per sobre del sostre vaig veure la lluna.
Над покривот го видов месецот.
Iznad krova sam ugledao mesec.
Över taket såg jag månen.
Πάνω από τη στέγη είδα το φεγγάρι.
Above the roof, I saw the moon.
Sopra il tetto, ho visto la luna.
Sobre el techo vi la luna.
Nad střechou jsem spatřil měsíc.
Estalpe gainean ilargia ikusi nuen.
فوق السقف رأيت القمر.
屋根の上で月を見ました。
بالای سقف، ماه را دیدم.
Nad dachem zobaczyłem księżyc.
Deasupra acoperișului am văzut luna.
Over taget så jeg månen.
מעל הגג ראיתי את הירח.
Çatının üzerinde ayı gördüm.
Boven het dak zag ik de maan.