Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.
Sentence analysis „Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.“
Über seiner Ich-AG kreist der Pleitegeier.
Le spectre de la faillite plane sur son entreprise unipersonnelle.
Over hans Jeg-AG sirkler konkursfuglen.
Над его Я-АГ кружит банкрот.
Hänen Ich-AG:nsä ylle kiertää konkurssilintu.
Над ягой Ich-AG кружыць банкрут.
Sobre sua Ich-AG, o abutre da falência circula.
Над неговата Ich-AG кръжи банкрутът.
Iznad njegove Ich-AG kruži bankrot.
Az Ich-AG-ja felett a csődmadár köröz.
Iznad njegove Ich-AG kruži bankrot.
Над його Ich-AG кружить банкрут.
Nad jeho Ich-AG krúži bankrot.
Nad njegovo Ich-AG kroži bankrot.
اس کی Ich-AG کے اوپر دیوالیہ پرندہ منڈلا رہا ہے۔
Sobre la seva Ich-AG, el voltors de la fallida.
Над неговата Ich-AG кружи банкрот.
Iznad njegove Ich-AG kruži bankrot.
Över hans Ich-AG cirkulerar konkursfågeln.
Πάνω από την Ich-AG του κυκλώνει ο αετός της χρεοκοπίας.
Above his Ich-AG circles the bankruptcy vulture.
Sopra la sua Ich-AG circola il avvoltoio del fallimento.
Sobre su Ich-AG, el buitre de la quiebra está dando vueltas.
Nad jeho Ich-AG krouží vrána bankrotu.
Bere Ich-AG-ren gainean, porrot-buztana dabil.
فوق Ich-AG الخاصة به، يدور نسر الإفلاس.
彼のIch-AGの上で破産のハゲタカが旋回している。
بالای Ich-AG او، عقاب ورشکستگی در حال چرخش است.
Nad jego Ich-AG krąży sęp bankructwa.
Deasupra Ich-AG-ului său, vulturul falimentului zboară.
Over hans Ich-AG kredser konkursvulture.
מעל ה-Ich-AG שלו, עף נשר הפשיטת רגל.
Onun Ich-AG'sinin üzerinde iflas akbaba dönüyor.
Boven zijn Ich-AG cirkelt de faillissementsgier.