Ab und zu kommt sie zu spät in die Schule.
Sentence analysis „Ab und zu kommt sie zu spät in die Schule.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Ab und zu
Translations of sentence „Ab und zu kommt sie zu spät in die Schule.“
Ab und zu kommt sie zu spät in die Schule.
Občas pride prepozno v šolo.
מדי פעם היא מגיעה מאוחר לבית הספר.
От време на време тя идва късно в училище.
S vremena na vreme dolazi kasno u školu.
Di tanto in tanto arriva in ritardo a scuola.
Іноді вона приходить до школи запізно.
Af og til kommer hun for sent i skole.
Час ад часу яна прыходзіць у школу позна.
Aika ajoin hän tulee myöhässä kouluun.
De vez en cuando ella llega tarde a la escuela.
Од време на време, таа доаѓа доцна во училиште.
Noiz eta noiz, berandu iristen da eskolara.
Ara sıra okula geç geliyor.
S vremena na vreme dolazi kasno u školu.
S vremena na vreme dolazi kasno u školu.
Din când în când, ajunge târziu la școală.
Od czasu do czasu przychodzi spóźniona do szkoły.
Av og til kommer hun for sent til skolen.
De vez em quando, ela chega atrasada na escola.
De temps en temps, elle arrive en retard à l'école.
بين الحين والآخر تصل متأخرة إلى المدرسة.
Время от времени она приходит в школу поздно.
کبھی کبھار وہ اسکول دیر سے آتی ہے۔
ときどき彼女は学校に遅刻するんだ。
گاهی اوقات او دیر به مدرسه میرسد.
Občas prichádza do školy neskoro.
Once in a while, she is late for school.
Občas přichází do školy pozdě.
Då och då kommer hon för sent till skolan.
Από καιρό σε καιρό, έρχεται αργά στο σχολείο.
Időnként késve érkezik az iskolába.
De tant en tant, ella arriba tard a l'escola.
Af en toe komt zij te laat naar school.