Ab und zu mache ich Fehler.

Sentence analysis „Ab und zu mache ich Fehler.

The sentence is a compound sentence with 2 main clauses linked together. The structure of the compound sentence is "HS1 HS2." The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.


Main clause HS1: Ab und HS2.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Main clause HS2: HS1 zu mache ich Fehler.

HS2 Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

HS2 Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Accusative object


Direct object · Accusative
Question: Wen oder Was?


Translations of sentence „Ab und zu mache ich Fehler.

German  Ab und zu mache ich Fehler.

Slovenian  Občas delam napake.

Hebrew  לפעמים אני עושה טעויות.

Bulgarian  От време на време правя грешки.

Serbian  S vremena na vreme pravim greške.

Italian  Di tanto in tanto faccio errori.

Ukrainian  Час від часу я роблю помилки.

Danish  Sommetider laver jeg fejl.

Belorussian  Час ад часу я раблю памылкі.

Finnish  Aika ajoin teen virheitä.

Spanish  De vez en cuando cometo errores.

Macedonian  Од време на време правам грешки.

Basque  Noiz eta noiz akatsak egiten ditut.

Turkish  Ara sıra hata yaparım.

Bosnian  S vremena na vreme pravim greške.

Croatian  S vremena na vreme pravim greške.

Romanian  Din când în când fac greșeli.

Norwegian  Av og til gjør jeg feil.

Polish  Od czasu do czasu popełniam błędy.

Portuguese  De vez em quando eu cometo erros.

French  De temps en temps, je fais des erreurs.

Arabic  بين الحين والآخر أرتكب أخطاء.

Russian  Иногда я делаю ошибки.

Urdu  کبھی کبھار میں غلطیاں کرتا ہوں۔

Japanese  時々私は間違いを犯します。

Persian  گاهی اوقات اشتباه می‌کنم.

Slowakisch  Občas robím chyby.

English  Now and then I make mistakes.

Swedish  Då och då gör jag misstag.

Czech  Občas dělám chyby.

Greek  Πού και πού κάνω λάθη.

Catalan  De tant en tant faig errors.

Dutch  Af en toe maak ik fouten.

Hungarian  Időnként hibázom.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 5206400



Comments


Log in