Aber die Herrlichkeit dauerte nicht lange.
Sentence analysis „Aber die Herrlichkeit dauerte nicht lange.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.
Adverbial
Modal information
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
lange
Negation
Negation
Question:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Translations of sentence „Aber die Herrlichkeit dauerte nicht lange.“
Aber die Herrlichkeit dauerte nicht lange.
Men herligheten varte ikke lenge.
Но слава не длилась долго.
Mutta kunnia ei kestänyt kauan.
Але слава не доўжылася доўга.
Mas a glória não durou muito.
Но славата не продължи дълго.
Ali slava nije dugo trajala.
Mais la gloire n'a pas duré longtemps.
De a dicsőség nem tartott sokáig.
Ali slava nije dugo trajala.
Але слава не тривала довго.
Ale sláva netrvala dlho.
Toda slava ni trajala dolgo.
لیکن عظمت زیادہ دیر تک نہیں رہی۔
Però la glòria no va durar gaire.
Но славата не траеше долго.
Ali slava nije dugo trajala.
Men härligheten varade inte länge.
Αλλά η δόξα δεν κράτησε πολύ.
But the glory did not last long.
Ma la gloria non durò a lungo.
Pero la gloria no duró mucho.
Ale sláva netrvala dlouho.
Baina gloria ez zen luzaro iraun.
لكن المجد لم يستمر طويلاً.
しかし栄光は長くは続かなかった。
اما شکوه مدت زیادی دوام نیاورد.
Ale chwała nie trwała długo.
Dar gloria nu a durat mult.
Men herligheden varede ikke længe.
אבל התהילה לא ארכה זמן רב.
Ama ihtişam uzun sürmedi.
Maar de glorie duurde niet lang.