Alle Welt spricht vom Waldsterben.
Sentence analysis „Alle Welt spricht vom Waldsterben.“
The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Object. It is a declarative sentence.
Translations of sentence „Alle Welt spricht vom Waldsterben.“
Alle Welt spricht vom Waldsterben.
The whole world is talking about forest dieback.
Le monde entier parle de la mort des forêts.
Hele verden snakker om skogdøden.
Весь мир говорит о гибели лесов.
Koko maailma puhuu metsien kuolemasta.
Увесь свет гаворыць пра смерць лясоў.
Todo o mundo fala sobre a morte das florestas.
Целият свят говори за умирането на горите.
Sav svijet govori o umiranju šuma.
Az egész világ az erdők haláláról beszél.
Cijeli svijet govori o umiranju šuma.
Увесь світ говорить про загибель лісів.
Celý svet hovorí o umieraní lesov.
Ves svet govori o umiranju gozdov.
دنیا جنگلات کی موت کے بارے میں بات کر رہی ہے۔
Tot el món parla de la mort dels boscos.
Целиот свет зборува за умирањето на шумите.
Celi svet govori o umiranju šuma.
Hela världen pratar om skogsdöden.
Όλος ο κόσμος μιλάει για τον θάνατο των δασών.
Tutto il mondo parla della morte delle foreste.
Todo el mundo habla de la muerte de los bosques.
Celý svět mluví o umírání lesů.
Mundua basoen heriotzaz hitz egiten ari da.
يتحدث العالم كله عن موت الغابات.
世界中の人々が森林の死について話しています。
تمام جهان درباره مرگ جنگلها صحبت میکند.
Cały świat mówi o umieraniu lasów.
Toată lumea vorbește despre moartea pădurilor.
Hele verden taler om skovdøden.
כל העולם מדבר על מותו של היער.
Tüm dünya ormanların ölümü hakkında konuşuyor.
De hele wereld spreekt over het sterven van de bossen.