Alles endet irgendwann.

Sentence analysis „Alles endet irgendwann.

The sentence is a simple sentence without further main clauses and subordinate clauses. The sentence contains the following constituents: Subject, Predicate, Adverbial. It is a declarative sentence.


Subject


Sentence subject · Nominative
Question: Wer oder Was?

Predicate


Sentence statement
Question: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbial


Modal information
Question: Wie, Wohin, Warum usw.?


Translations of sentence „Alles endet irgendwann.

German  Alles endet irgendwann.

Slovenian  Vse se enkrat konča.

Hebrew  הכל נגמר מתישהו.

Bulgarian  Всичко свършва някога.

Serbian  Sve se jednom završava.

Italian  Tutto finisce prima o poi.

Ukrainian  Все колись закінчується.

Danish  Alt ender en dag.

Belorussian  Усё калі-небудзь заканчваецца.

Finnish  Kaikki päättyy joskus.

Spanish  Todo termina en algún momento.

Macedonian  Сè завршува некогаш.

Basque  Denak amaitzen dira noizbait.

Turkish  Her şeyin bir sonu var.

Bosnian  Sve jednom završava.

Croatian  Sve jednom završava.

Romanian  Totul se termină la un moment dat.

Norwegian  Alt ender en dag.

Polish  Wszystko kiedyś się kończy.

Portuguese  Tudo acaba em algum momento.

Arabic  كل شيء ينتهي في يوم ما.

French  Tout se termine, à un moment.

Russian  Всё когда-нибудь кончается.

Urdu  سب کچھ کبھی نہ کبھی ختم ہوتا ہے.

Japanese  すべてはいつか終わります。

Persian  همه چیز در نهایت تمام می‌شود.

Slowakisch  Všetko sa raz skončí.

English  Everything ends eventually.

Swedish  Allt tar slut någon gång.

Czech  Všechno někdy končí.

Greek  Όλα τελειώνουν κάποια στιγμή.

Catalan  Tot acaba en algun moment.

Dutch  Alles eindigt ooit.

Hungarian  Minden véget ér egyszer.


* Sentences by Tatoeba (tatoeba.org) are freely available under the CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/). Some of them were changed. The authors of the sentences can be looked up via: 2260947



Comments


Log in